Ryobi P206 Características, Especificaciones DEL Producto, Engranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA

Page 39

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Portabrocas

13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave

Velocidad en vacío

....................... 0-350 / 0-1 300 rev./min.

Motor

18 V, corr. cont.

Embrague

24 posiciones

Interruptor

Velocidad variable

Fuerza de torsión

37,3 N-·m (330 lb·-pulg.), máx.

ENGRANAJE DE DOS

VELOCIDADES (ALTA-BAJA)

 

ANILLO DE AJUSTE DE

 

FUERZA DE TORSIÓN

PORTABROCAS

 

DE APRIETE SIN

4

LLAVE

2

 

0 2

5

GATILLO DEL

INTERRUPTOR

MAG TRAY™ (COMPARTIMIENTO

PARA TORNILLOS)

NIVELES

COMPARTIMIENTO

DE BROCAS

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN (ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO)

VISTA DE FRENTE DEL

VISTA DE FRENTE DEL

NIVEL PARA TALADRADO

NIVEL PARA TALADRADO

VERTICAL

HORIZONTAL

 

Fig. 1

7

Image 39
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyWork Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Operation To Install Battery PackTo Remove Battery Pack Battery Pack LatchesLock Tighten Chuck Body Switch TriggerForward Switch Trigger Unlock Release Chuck CollarAdjustable Torque Clutch Adjusting TorqueScrewdriver BIT Installing Bits Removing BitsSee TOP View Level DrillingBatteries MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingHEX KEY Mallet Keyless Chuck Chuck RemovalTo Retighten a Loose Chuck See Figures 13Parts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAvertissement Symbole Signal SignificationSpécifications CaractéristiquesAssemblage Bloc DE Batteries Loquets Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation Retrait DU Bloc DE BATTERIES Lock Blocage Corps DU Mandrin GâchetteGâchette Unlock Libération Collier DU MandrinRéglage DU Couple Embrayage DE Couple RéglableInstallation DES Embouts Retrait DES EmboutsVoir les figures 9 et Perçage Voir les figures 11 etVUE DE Dessus Niveau Entretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Mors DU Mandrin CLÉ Hexagonale Maillet Sans CLÉ Retrait DU MandrinSerrage D’UN Mandrin Desserré Voir les figures 13 àPièces ET Service Manual DEL Operador Índice DE Contenido IntroducciónGarantía Seguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado AdvertenciaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Armado Precaución FuncionamientoAplicaciones Para Instalar EL Paquete DE PilasLock Apretar Cuerpo DEL Porta Brocas Gatillo DEL InterruptorGatillo DEL Interruptor DE VELOCI- DAD Variable Marcha Adelante / Atrás / Seguro EN EL CentroEmbrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Lugar Para Guardar PuntasAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Instalación DE LAS Puntas DE Destornillador Remoción DE LAS BrocasVea las figuras 9 y Taladrado Vea las figuras 11 yVista Superior Nivel Vista Desde EL Extremo Mantenimiento Mantenimiento GeneralBaterías Mordazas DEL Portabrocas Llave Hexagonal Mazo Goma Desmontaje DEL PortabrocasPara Apretar EL Portabrocas Cuan Do SE Afloje Vea las figuras 13 aONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 18 pages 40.31 Kb