Festool PN574553, PM574553 Description fonctionnelle, Utilisation conforme, Câble de rallonge

Page 16

1.7

1.6

1.5

1.4

1.3

1.2

1.1

1.8

Description fonctionnelle

1.1Blocage du interrupteur

1.2Interrupteur marche/arrêt

1.3Bouche d’ejection des copeaux

1.4Levier commutateur pour l’ejection de copeaux

1.5Bloquez l’arbre du rabot

1.6Blocage pour réglage de la profondeur de coupe

1.7Poignée supplémentaire / réglage de la profondeur de coupe

1.8Protège-pied

Utilisation conforme

Le rabot HL 850 E avec les outils de travail de Festool est destines a traiter du bois, des matières plastiques tendres et des matériaux ressemblant au bois.

L‘utilisateur est tenu res- ponsable de tous dommages et accidents éventuels en cas d‘utilisation non conforme.

Raccordement électri- que et mise en service

La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique. L‘interrupteur (1.2) sert de mise en marche/ arrêt de la machine. Pour votre sécurité, il est équipé d‘un système de blocage de mise en marche (1.1). Pour mettre le rabot en route, il faut d‘abord appuyer sur le bouton du blocage de mise en marche puis sur l‘interrupteur.

Câble de rallonge

Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suffisante afin d‘éviter une chute de tension excessive ou une surchauffe. Une chute de tension exces- sive réduit la puissance et peut entraîner la destruction du moteur. Le tableau ci-contre indique le calibre des rallonges recomman- dées en fonction de longueur et de l‘intensité nominale de l‘outil. Utilisez exclusivement des rallonges recommandées par U.L. et CSA. N‘utilisez jamais deux rallonges branchées l‘une après l‘autre, mais remplacez-les par une rallonge plus longue.

16

Image 16
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Contents General safety rulesPlaner Safety rules Power Tool USE and CareTechnical data SymbolsFunctional description Use for intended purposeTemperature protection Extension cableElectronic control Smooth start-upMachine settings Chip thickness adjustmentPlaner heads and spi Ral cutters Fitting the guidesChanging the planer head Changing the planer bladeWorking with the machine Dust extraction Chip ejectionParallel guide Chamfering RebatingBench-mounted operation Maintenance and service Rustic planer heads AccessoriesSystainer Warranty Conditions of 1+2 Warranty Accessories, toolsFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécurité généralesSecurite DES Personnes Régles de sécurité pour rabot SymboleCaractéristiques techniques Raccordement électri- que et mise en service Description fonctionnelleUtilisation conforme Câble de rallongeRéglage électronique Démarrage progressifVitesse à vide Vitesse de rotation constantePorte-outils et cou Teau hélicoïdal Réglage de la pri Se de copeauxChangement du porte-outil Montage des butées Aspiration et éjec Tion de copeauxChangement du couteau hélicoïdal Butée de profondeur de feuillureTravailler avec la machine FeuillurerChanfreiner Porte-outils rustiques AccessoiresUtilisation en stationnaire Entretien et maintenance Accessoires, outilsGarantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas genera Les de seguridadReglas de seguridad Para cepillos Trato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas EléctricasSímbolos Datos técnicosDescripción del fun Cionamiento Uso conforme a la Destinación Cable de prolongaciónRegulación electrónica Conexión eléctrica y puesta en servicioArranque suave Número de revolu Ciones constanteSeguro contra aumen To de temperatura Ajustes en la máquinaAjuste del espe- sor de la viruta Cabezas de cepillo y cu Chilla helicoidalCambio de la cabeza del cepillo Montaje de los topes Aspiración y expul Sión de virutasCambio de la cuchilla helicoidal Tope para graduar la profundidad de rebajeTrabajo con la máquina Rebajar BiselarAplicación en instalación fija Cabezal de cepillo rústico accesorioMantenimiento y con Servación Ajuste la profundidad de corte del cepillo a 0 mmGarantiá Condiciones de la Ga Rantía 1 + Accesorios, herramientasGarantía limitada de Festool Page Page Page Page