Festool PAC574553, PN574553, PM574553, PI574553 Entretien et maintenance, Accessoires, outils

Page 22

12.3

12.2

12.1

Systainer

De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systai- ner". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fixent sur les aspirateurs CT Festool.

-Poser deux Systainer l'un sur l'autre,

-défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en arrière par leur bord supérieur (12.1).

-pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (12.2)

-manoeuvrer les quatre éléments de ver- rouillage (12.3) de sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des éléments récepteurs du Sys- tainer supérieur.

Entretien et maintenance

Avant tous travaux d‘entre- tien sur la machine, débranchez l‘appareil.

Tous travaux d‘entretien et de réparation nécessitant l‘ouverture du carter moteur ne doivent être effectués que par un service après-vente Festool.

La semelle du rabot est en alliage de haute qualité de magnésium et d‘aluminium. Les éventuelles apparitions de corrosion peuvent être éliminées avec la texture abrasive (grain S800). Pour éviter des traces de corrosion sur le porte-outil chromé, il faut utiliser un pro- duit de nettoyage ayant une valeur pH située entre 4.5 et 8.

Pour assurer une bonne circulation d‘air, les ouvertures d‘aération dans le carter du mo- teur doivent toujours être maintenues ouver- tes et propres.

Le rabot est équipé de charbons spécifiques

àcoupure automatique en cas d‘usure. Cette coupure de courant automatique entraîne l‘arrêt du fonctionnement de la machine.

Accessoires, outils

Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d‘origine Festool!

Dans le programme, nous proposons égale- ment comme accessoires, trois porte-outils à effet rustique. Avec le porte-outil HK 82 RG, on obtient un effet rustique gros et avec le

22

Image 22
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Contents General safety rulesPlaner Safety rules Power Tool USE and CareFunctional description Technical dataSymbols Use for intended purposeElectronic control Temperature protectionExtension cable Smooth start-upMachine settings Chip thickness adjustmentChanging the planer head Planer heads and spi Ral cuttersFitting the guides Changing the planer bladeWorking with the machine Dust extraction Chip ejectionParallel guide Chamfering RebatingBench-mounted operation Maintenance and service Rustic planer heads AccessoriesSystainer Warranty Conditions of 1+2 Warranty Accessories, toolsFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécurité généralesSecurite DES Personnes Régles de sécurité pour rabot SymboleCaractéristiques techniques Utilisation conforme Raccordement électri- que et mise en serviceDescription fonctionnelle Câble de rallongeVitesse à vide Réglage électroniqueDémarrage progressif Vitesse de rotation constantePorte-outils et cou Teau hélicoïdal Réglage de la pri Se de copeauxChangement du porte-outil Changement du couteau hélicoïdal Montage des butéesAspiration et éjec Tion de copeaux Butée de profondeur de feuillureTravailler avec la machine FeuillurerChanfreiner Porte-outils rustiques AccessoiresUtilisation en stationnaire Entretien et maintenance Accessoires, outilsGarantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas genera Les de seguridadReglas de seguridad Para cepillos Trato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas EléctricasSímbolos Datos técnicosDescripción del fun Cionamiento Regulación electrónica Uso conforme a la DestinaciónCable de prolongación Conexión eléctrica y puesta en servicioSeguro contra aumen To de temperatura Arranque suaveNúmero de revolu Ciones constante Ajustes en la máquinaAjuste del espe- sor de la viruta Cabezas de cepillo y cu Chilla helicoidalCambio de la cabeza del cepillo Cambio de la cuchilla helicoidal Montaje de los topesAspiración y expul Sión de virutas Tope para graduar la profundidad de rebajeTrabajo con la máquina Aplicación en instalación fija RebajarBiselar Cabezal de cepillo rústico accesorioMantenimiento y con Servación Ajuste la profundidad de corte del cepillo a 0 mmGarantiá Condiciones de la Ga Rantía 1 + Accesorios, herramientasGarantía limitada de Festool Page Page Page Page