Festool PI574553 Montage des butées, Aspiration et éjec Tion de copeaux, Guide parallèle

Page 19

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

5.2 5.1

5.3

6.16.2

7.1 7.6

7.5

7.2

7.3

7.4

b) Changement du couteau hélicoïdal

Dévissez avec la clé mâle normale d‘ouverture (4.1) se trouvant dans la poignée supplémen- taire, les 3 vis de serrage (4.5) du porte-outil jusqu‘à ce que le couteau puisse être retiré.

Avant de monter le nouveau couteau, il faut nettoyer la rainure qui reçoit le couteau. Vous avez ainsi la garantie que le couteau sera parfaitement ajusté.

Poussez le nouveau couteau (4.4) avec l‘écri- ture visible dirigée vers la partie arrière de la semelle du rabot dans la rainure du por- te-outil, jusqu‘en butée. Avant de serrer les vis, vérifiez à l‘aide d‘une règle (4.2) que le couteau hélicoïdal, en face avant, soit bien en ligne avec la semelle avant et arrière du rabot (4.3). Puis serrez d‘abord la vis centrale et ensuite les deux vis extérieures.

Montage des butées

Le rabot est livré en standard avec une bu- tée de profondeur de feuillure et un guide parallèle.

a) Butée de profondeur de feuillure

La butée de profondeur de feuillure (5.1) doit être fixée dans le trou taraudé (5.2) du côté droit avant de l‘appareil. Elle peut être réglée progressivement entre 0 mm et 30 mm (gra- duation). La profondeur de feuillure réglée est lisible dans le creux (5.3) du carter.

b) Guide parallèle

Le guide parallèle (6.2) doit être monté dans le trou fileté (6.1) à côté de la semelle ar- rière.

Le guide angulaire basculant WA-HL (ac- cessoire) peut également se monter à cet endroit.

Aspiration et éjec-

tion de copeaux

Le rabot est équipé en série d‘un raccord d‘aspiration des poussières et des copeaux. Le côté d‘éjection des copeaux (7.3) peut être sélectionné par l‘intermédiaire du levier (7.2) et peut être au choix le côté gauche ou le côté droit. On peut fixer aux deux côtés soit un sac récupérateur de copeaux SB-HL soit un tuyau d‘aspiration Festool de 36 mm de diamètre.

La fixation du sac récupérateur de copeaux SB-HL se fait par l‘intermédiaire d‘un adap-

19

Image 19
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage General safety rules ContentsPower Tool USE and Care Planer Safety rulesUse for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionSmooth start-up Temperature protectionExtension cable Electronic controlChip thickness adjustment Machine settingsChanging the planer blade Planer heads and spi Ral cuttersFitting the guides Changing the planer headWorking with the machine Dust extraction Chip ejectionParallel guide Chamfering RebatingBench-mounted operation Maintenance and service Rustic planer heads AccessoriesSystainer Warranty Conditions of 1+2 Warranty Accessories, toolsFestool Limited Warranty Régles de sécurité générales Table des matièresSecurite DES Personnes Régles de sécurité pour rabot SymboleCaractéristiques techniques Câble de rallonge Raccordement électri- que et mise en serviceDescription fonctionnelle Utilisation conformeVitesse de rotation constante Réglage électroniqueDémarrage progressif Vitesse à videPorte-outils et cou Teau hélicoïdal Réglage de la pri Se de copeauxChangement du porte-outil Butée de profondeur de feuillure Montage des butéesAspiration et éjec Tion de copeaux Changement du couteau hélicoïdalFeuillurer Travailler avec la machineChanfreiner Porte-outils rustiques AccessoiresUtilisation en stationnaire Accessoires, outils Entretien et maintenanceGarantie limitée de Festool Garantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ansNormas genera Les de seguridad ContenidoTrato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas Eléctricas Reglas de seguridad Para cepillosSímbolos Datos técnicosDescripción del fun Cionamiento Conexión eléctrica y puesta en servicio Uso conforme a la DestinaciónCable de prolongación Regulación electrónicaAjustes en la máquina Arranque suaveNúmero de revolu Ciones constante Seguro contra aumen To de temperaturaAjuste del espe- sor de la viruta Cabezas de cepillo y cu Chilla helicoidalCambio de la cabeza del cepillo Tope para graduar la profundidad de rebaje Montaje de los topesAspiración y expul Sión de virutas Cambio de la cuchilla helicoidalTrabajo con la máquina Cabezal de cepillo rústico accesorio RebajarBiselar Aplicación en instalación fijaAjuste la profundidad de corte del cepillo a 0 mm Mantenimiento y con ServaciónGarantiá Condiciones de la Ga Rantía 1 + Accesorios, herramientasGarantía limitada de Festool Page Page Page Page