Festool PAC574553, PN574553, PM574553 Datos técnicos, Símbolos, Descripción del fun Cionamiento

Page 26

Utilice bridas u otro método similar para asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Si sujeta la pieza con la mano o la apoya contra el cuerpo, la pérdida de equilibrio puede hacerle perder el control.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN.

Algunos polvos creados por lijadoras motorizadas, aserraderos, triturado- res, perforadoras y otras actividades de cons- trucción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de las pinturas con base de plomo

Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.

Para reducir el contacto con estas sustancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y traba- je con equipo de seguridad aproba- do, como mascarillas para el polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

Datos técnicos

Potencia absorbida

850 W

Velocidad sin carga

10 000 r.p.m.

Anchura de cepillo

82 mm (3.2 in.)

Extracción de viruta

0 - 3.5 mm (0 - 0.14

in.)

 

Profundidad de rebaje

limitada

Peso

3.9 kg (8.6 lbs)

Seguridad:

/ II según

UL 745, CSA C22.2 No. 745

Símbolos

Aviso ante un peligro general

¡Leer las instrucciones e indicaciones!

Vvoltios

Aamperios

Hz hertzios

Wvatios

~rensión alterna

n0

revoluciones sin carga

 

Clase II Construcción

r.p.m. revoluciones por minuto

1.7

1.6

1.5

1.4

1.3

1.2

1.1

1.8

Descripción del fun-

cionamiento

1.1Bloqueo de interruptor

1.2Interruptor de conexión/desconexión

1.3Expulsión de virutas

1.4Palanca de cambio para expulsión de virutas

1.5Bloqueo del husillo

1.6Bloque del ajuste del espesor de la viruta

1.7Mango adicional / ajuste del espesor de la viruta

1.8Zapata de reposo

26

Image 26
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Contents General safety rulesPlaner Safety rules Power Tool USE and CareFunctional description Technical dataSymbols Use for intended purposeElectronic control Temperature protectionExtension cable Smooth start-upMachine settings Chip thickness adjustmentChanging the planer head Planer heads and spi Ral cuttersFitting the guides Changing the planer bladeParallel guide Dust extraction Chip ejectionWorking with the machine Bench-mounted operation RebatingChamfering Systainer Rustic planer heads AccessoriesMaintenance and service Festool Limited Warranty Accessories, toolsWarranty Conditions of 1+2 Warranty Table des matières Régles de sécurité généralesSecurite DES Personnes Caractéristiques techniques SymboleRégles de sécurité pour rabot Utilisation conforme Raccordement électri- que et mise en serviceDescription fonctionnelle Câble de rallongeVitesse à vide Réglage électroniqueDémarrage progressif Vitesse de rotation constanteChangement du porte-outil Réglage de la pri Se de copeauxPorte-outils et cou Teau hélicoïdal Changement du couteau hélicoïdal Montage des butéesAspiration et éjec Tion de copeaux Butée de profondeur de feuillureTravailler avec la machine FeuillurerUtilisation en stationnaire Porte-outils rustiques AccessoiresChanfreiner Entretien et maintenance Accessoires, outils Garantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas genera Les de seguridadReglas de seguridad Para cepillos Trato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas EléctricasDescripción del fun Cionamiento Datos técnicosSímbolos Regulación electrónica Uso conforme a la DestinaciónCable de prolongación Conexión eléctrica y puesta en servicioSeguro contra aumen To de temperatura Arranque suaveNúmero de revolu Ciones constante Ajustes en la máquinaCambio de la cabeza del cepillo Cabezas de cepillo y cu Chilla helicoidalAjuste del espe- sor de la viruta Cambio de la cuchilla helicoidal Montaje de los topesAspiración y expul Sión de virutas Tope para graduar la profundidad de rebajeTrabajo con la máquina Aplicación en instalación fija RebajarBiselar Cabezal de cepillo rústico accesorioMantenimiento y con Servación Ajuste la profundidad de corte del cepillo a 0 mmGarantía limitada de Festool Accesorios, herramientasGarantiá Condiciones de la Ga Rantía 1 + Page Page Page Page