Festool PI574553 Garantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ans, Garantie limitée de Festool

Page 23

HK 82 RF, un effet rustique fin. Quant au HK 82 RW, la surface est irrégulièrement ondu- lée. Tous les porte-outils à effet rustique ne peuvent être équipés qu‘avec des couteaux HSS prévus à cet effet. Ils ne peuvent pas être interchangés.

Les références des accessoires et outils figu- rent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www.festool-usa.com.

Garantie

Conditions de la ga-

rantie (1+2 ans)

Vous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil électrique Festool. Festool assumera tous les coûts d’expédition pendant la première année de la garantie alors que les deuxième et troi- sième années, les coûts devront être assumés par le client. Festool paiera les frais de retour de l’outil au client par service de livraison ter- restre UPS. La garantie est valable pour une période de 3 ans à compter de la date d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture.

Garantie limitée de Festool

Cette garantie est valable à condition que l’outil soit utilisé conformément aux instruc- tions de Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seulement, que l’outil indiqué sera exempt de tout défaut de matériau et de fa- brication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune garantie supplémentaire, implicite ou explicite, sur les instruments portables électriques Fes- tool. Aucun agent, représentant commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n’est autorisé à prolonger ou à modifier les obligations ou restrictions de la présente ga- rantie. Les obligations de Festool sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou

àl’échange des outils portables électriques Festool trouvés défectueux dans le présent emballage, tels que fournis avec le présent Guide d’utilisation.

Cette garantie exclut l’usure normale, les dommages causés par un usage impropre, les abus ou la négligence, ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire, mèches de perceuse et vile- brequin, lames de scie sauteuse, bandes abra- sives et meules. Sont également exclues les pièces d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles.

Les outils électriques portables Festool à remplacer ou à réparer doivent être retour- nés avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800-554-8741 pour connaître l’adresse d’expédition).

FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RES- PONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, IMPLICITES OU EXPLI- CITES, DÉCOULANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IM- PLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTI- CULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE TROIS ANS.

Certains états américains et certaines provin- ces canadiennes ne permettent pas la limi- tation des garanties implicites; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. À l’exception de certaines garanties implicites des provin- ces ou des états indiquées ici, la présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie, convention et obligation similaire de Festool.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.

23

Image 23
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage General safety rules ContentsPower Tool USE and Care Planer Safety rulesUse for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionSmooth start-up Temperature protectionExtension cable Electronic controlChip thickness adjustment Machine settingsChanging the planer blade Planer heads and spi Ral cuttersFitting the guides Changing the planer headParallel guide Dust extraction Chip ejectionWorking with the machine Bench-mounted operation RebatingChamfering Systainer Rustic planer heads AccessoriesMaintenance and service Festool Limited Warranty Accessories, toolsWarranty Conditions of 1+2 Warranty Régles de sécurité générales Table des matièresSecurite DES Personnes Caractéristiques techniques SymboleRégles de sécurité pour rabot Câble de rallonge Raccordement électri- que et mise en serviceDescription fonctionnelle Utilisation conformeVitesse de rotation constante Réglage électroniqueDémarrage progressif Vitesse à videChangement du porte-outil Réglage de la pri Se de copeauxPorte-outils et cou Teau hélicoïdal Butée de profondeur de feuillure Montage des butéesAspiration et éjec Tion de copeaux Changement du couteau hélicoïdalFeuillurer Travailler avec la machineUtilisation en stationnaire Porte-outils rustiques AccessoiresChanfreiner Accessoires, outils Entretien et maintenanceGarantie limitée de Festool Garantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ansNormas genera Les de seguridad ContenidoTrato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas Eléctricas Reglas de seguridad Para cepillosDescripción del fun Cionamiento Datos técnicosSímbolos Conexión eléctrica y puesta en servicio Uso conforme a la DestinaciónCable de prolongación Regulación electrónicaAjustes en la máquina Arranque suaveNúmero de revolu Ciones constante Seguro contra aumen To de temperaturaCambio de la cabeza del cepillo Cabezas de cepillo y cu Chilla helicoidalAjuste del espe- sor de la viruta Tope para graduar la profundidad de rebaje Montaje de los topesAspiración y expul Sión de virutas Cambio de la cuchilla helicoidalTrabajo con la máquina Cabezal de cepillo rústico accesorio RebajarBiselar Aplicación en instalación fijaAjuste la profundidad de corte del cepillo a 0 mm Mantenimiento y con ServaciónGarantía limitada de Festool Accesorios, herramientasGarantiá Condiciones de la Ga Rantía 1 + Page Page Page Page