Delta 22-590 instruction manual Ensamblaje, Cómo Combatir EL Polvo

Page 38

ENSAMBLAJE

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE

Llave para el cabezal de corte (suministrado)

Aproximadamente 1/2 hora

CÓMO COMBATIR EL POLVO

Existen dos formas de combatir el polvo. La primera es el deflector de polvo y la segunda es el accesorio de recolección de polvo para conectar la máquina a un recolector de polvo.

CÓMO INSTALAR EL ACCESORIO DE RECOLECCIÓN DE POLVO

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

1.Retire los dos tornillos (A) Fig. 1 que aseguran el deflector de polvo.

2.Retire el deflector de polvo (B) Fig. 2.

3.Coloque el accesorio de recolección de polvo (C) Fig. 3 en las ranuras suministradas.

4.Instale el accesorio de recolección de polvo con los cuatro tornillos de cabeza estrellada M6 (D) Fig. 4. Dos de estos tornillos fueron retirados en el PASO 1. Ajuste todos los sujetadores con firmeza.

5.Realice el procedimiento inverso para instalar el deflector de polvo. Instale el deflector de polvo con la etiqueta hacia arriba y el borde curvo hacia abajo (Fig. 1).

Cuando utilice el accesorio de recolección de polvo, no opere la unidad sin una manguera conectada ni un recolector de polvo en funcionamiento.

A

Fig. 1

B

Fig. 2

D

C

Fig. 3

Fig. 4

38

Image 38
Contents 22-590 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Motor Specifications Additional Specific Safety RulesPower Connections Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionHOW to Install the Dust Collection Attachment AssemblyHOW to Prepare for Dust Management HOW to Fasten the Planer to a Supporting Surface HOW to Attach the Cutterhead Lock HandleHOW to Attach the Cutterhead Adjustment Handle HOW to Adjust the Head Assembly HOW to Start and Stop the PlanerHOW to USE the Cutterhead Lock OperationRecommended Depth of CUT HOW to USE the Material Removal GaugeHOW to USE the Depth Stop MINIMUM/MAXIMUM WIDTH/HEIGHT/DEPTH HOW to USE the Adjustable Indexing RingProper Planing Techniques Troubleshooting Maintenance HOW to Adjust the Infeed and Outfeed Tables Service Free Warning Label Replacement Details DetallesService and Repairs AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Raccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéConserver CES Directives Spécifications DU MoteurCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePréparation Pour LA Gestion DE LA Poussière Installation DE LA Pièce Pour Système DE DépoussiérageAssemblage Méthode DE Fixation DE LA Poignée DE Réglage DU PORTE-LAME Assujettissement DE LA Raboteuse À UNE Surface DE MaintienRéglage DU Module DE Tête FonctionnementUtilisation DU Dispositif DE Verrouillage DU PORTE-LAME Démarrage ET Arrêt DE MachineUtilisation DE LA Butée DE Profondeur Profondeur DE Coupe RecommandéeUtilisation DU Guide D’ENLÈVEMENT DE Matière LARGEUR, Hauteur ET Profondeur Minimums ET Maximums Utilisation DE LA Bague D’INDEXAGE RéglableTechniques Appropriées DE Rabotage EntailleMéthode Pour Éviter LES Entailles Depannage MaintenanceVÉRIFICATION, Réglage ET Remplacement DES Couteaux Bois TORDU, Bombe ET VoilePage Réglage DES Tables D’ALIMENTATION ET DE Sortie Remplacement DES BalaisRemplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENT Étalonnage DE L’ÉCHELLE DE Réglage DE LA ProfondeurLubrification Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Pièces DE RechangeRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET Réparation AccessoiriesGarantie Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Especificaciones DEL Motor Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaCómo Instalar EL Accesorio DE Recolección DE Polvo EnsamblajeCómo Combatir EL Polvo Cómo Fijar LA Cepilladora a UNA Superficie DE Apoyo Cómo Colocar EL Mango DE Bloqueo DEL Cabezal DE CorteCómo Colocar EL Mango DE Ajuste DEL Cabezal DE Corte Cómo Utilizar EL Bloqueo DEL Cabezal DE Corte OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Cepilladora Cómo Ajustar EL Ensamblaje DEL CabezalCómo Utilizar EL Tope DE Profundidad Cómo Utilizar EL Calibrador DE Remoción DEL MaterialProfundidades DE Corte Recomendadas Cómo Utilizar EL Anillo Indicador Ajustable Técnicas Adecuadas DE CepilladoLocalizacion DE Fallas Mantenimiento En forma recta hacia fuera Mantenimiento DE LA Base Cómo Ajustar LAS Mesas DE Avance DE Entrada Y DE SalidaCómo Calibrar LA Escala DE Ajuste DE Profundidad Botón DE Reinicio DEL Interruptor AutomáticoFalla EN EL Encendido ServicioMantenga LA Máquina Limpia LubricaciónReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Identificación Delproducto AccesoriosPóliza DE Garantía ExcepcionesGarantia Para Otras LocalidadesPage