Delta 22-590 instruction manual En forma recta hacia fuera

Page 44

1.Eleve el conjunto del cabezal (B) Fig. 19 a 102 mm (4") en “La escala y el indicador”.

2.Retire los tornillos (A) Fig. 19. Hale el deflector de astillas o el accesorio de recolección de polvo, el que esté instalado,

(B) en forma recta hacia fuera.

3.Inserte la llave provista (C) Fig. 20 en el orificio hexagonal. Gire el cabezal de corte hasta trabar el bloqueo.

4.Retire los siete tornillos (E) Fig. 21 y utilice el extremo magnético de la llave para retirar la barra de sujeción (F).

5.Coloque el extremo magnético de la llave (G) Fig. 22 en el centro de la cuchilla. Eleve la llave hasta que la hoja (H) se separe de las clavijas. Retire la cuchilla.

6.Repita los pasos 3 a 5 para reemplazar las otras dos cuchillas. Presione el botón de bloqueo del cabezal de corte y utilice la llave suministrada (C) Fig. 20 para girar el bloqueo del cabezal de corte hasta que quede trabado y la próxima cuchilla quede en posición para ser retirada.

7.IMPORTANTE: Luego de retirar todas las cuchillas del cabezal de corte, déjelas a un lado con cuidado. Con un paño de tela y alcohol isopropílico, limpie los residuos de goma, alquitrán y resina del cabezal de corte, de las cuchillas (en caso de que sean utilizadas nuevamente) y de las barras de la plantilla de guía. Limpie con cuidado el área del cabezal de corte bajo las cuchillas y el área del radio del cabezal de corte enfrente de las cuchillas. De esta manera prolongará la vida útil de su cepilladora.

8.En este momento, limpie también los rodillos (I) Fig. 22A.

9.La unidad está equipada con cuchillas de doble filo. Si no ha utilizado el segundo filo de la cuchilla, gírela 180 grados y vuelva a colocarla en el cabezal de corte. Reemplace las cuchillas si ya se han utilizado ambos lados.

10.Coloque la barra de la plantilla de guía (F) Fig. 21 que se quitó en el PASO 4. Ajuste todos los sujetadores con firmeza.

11.Libere el botón de bloqueo del cabezal de corte y gire el cabezal de corte hacia el próximo espacio vacío, hasta que el bloqueo del cabezal de corte quede trabado.

12.Repita los pasos 9 a 11 para reemplazar las otras cuchillas.

13.Vuelva a colocar el protector del cabezal de corte o el accesorio de recolección de polvo.

A

B

Fig. 19

C

Fig. 20

Fig. 21

D

E

F

G

H

Fig. 22

44

I

Fig. 22A

Image 44
Contents 22-590 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionHOW to Install the Dust Collection Attachment AssemblyHOW to Prepare for Dust Management HOW to Fasten the Planer to a Supporting Surface HOW to Attach the Cutterhead Lock HandleHOW to Attach the Cutterhead Adjustment Handle HOW to Start and Stop the Planer HOW to USE the Cutterhead LockHOW to Adjust the Head Assembly OperationRecommended Depth of CUT HOW to USE the Material Removal GaugeHOW to USE the Depth Stop MINIMUM/MAXIMUM WIDTH/HEIGHT/DEPTH HOW to USE the Adjustable Indexing RingProper Planing Techniques Troubleshooting Maintenance HOW to Adjust the Infeed and Outfeed Tables Service Free Warning Label Replacement Details DetallesService and Repairs AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyagePréparation Pour LA Gestion DE LA Poussière Installation DE LA Pièce Pour Système DE DépoussiérageAssemblage Méthode DE Fixation DE LA Poignée DE Réglage DU PORTE-LAME Assujettissement DE LA Raboteuse À UNE Surface DE MaintienFonctionnement Utilisation DU Dispositif DE Verrouillage DU PORTE-LAMERéglage DU Module DE Tête Démarrage ET Arrêt DE MachineUtilisation DE LA Butée DE Profondeur Profondeur DE Coupe RecommandéeUtilisation DU Guide D’ENLÈVEMENT DE Matière Utilisation DE LA Bague D’INDEXAGE Réglable Techniques Appropriées DE RabotageLARGEUR, Hauteur ET Profondeur Minimums ET Maximums EntailleDepannage Maintenance VÉRIFICATION, Réglage ET Remplacement DES CouteauxMéthode Pour Éviter LES Entailles Bois TORDU, Bombe ET VoilePage Remplacement DES Balais Remplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENTRéglage DES Tables D’ALIMENTATION ET DE Sortie Étalonnage DE L’ÉCHELLE DE Réglage DE LA ProfondeurGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleLubrification Pièces DE RechangeRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET Réparation AccessoiriesGarantie Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaCómo Instalar EL Accesorio DE Recolección DE Polvo EnsamblajeCómo Combatir EL Polvo Cómo Fijar LA Cepilladora a UNA Superficie DE Apoyo Cómo Colocar EL Mango DE Bloqueo DEL Cabezal DE CorteCómo Colocar EL Mango DE Ajuste DEL Cabezal DE Corte Operación Arrancando Y Deteniendo LA CepilladoraCómo Utilizar EL Bloqueo DEL Cabezal DE Corte Cómo Ajustar EL Ensamblaje DEL CabezalCómo Utilizar EL Tope DE Profundidad Cómo Utilizar EL Calibrador DE Remoción DEL MaterialProfundidades DE Corte Recomendadas Cómo Utilizar EL Anillo Indicador Ajustable Técnicas Adecuadas DE CepilladoLocalizacion DE Fallas Mantenimiento En forma recta hacia fuera Cómo Ajustar LAS Mesas DE Avance DE Entrada Y DE Salida Cómo Calibrar LA Escala DE Ajuste DE ProfundidadMantenimiento DE LA Base Botón DE Reinicio DEL Interruptor AutomáticoServicio Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido LubricaciónReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Accesorios Póliza DE GarantíaIdentificación Delproducto ExcepcionesGarantia Para Otras LocalidadesPage