Delta 22-590 Cómo Ajustar LAS Mesas DE Avance DE Entrada Y DE Salida, Mantenimiento DE LA Base

Page 45

CÓMO AJUSTAR LAS MESAS DE AVANCE DE ENTRADA Y DE SALIDA

La unidad viene configurada de fábrica para eliminar los biseles de extremo. Si la unidad pierde este ajuste y provoca biseles de extremo, puede ajustar las mesas de avance de entrada y de salida para minimizar esta condición.

1.Coloque una moneda (A) Fig. 23A en cada extremo de la platina (de avance de entrada y de salida).

2.Coloque una regla (B) entre las dos monedas. Extienda la regla hasta superar el borde guía de la mesa de avance de entrada y el borde posterior de la mesa de avance de salida.

3.Si las mesas están bien ajustadas, la regla tocará ambas monedas y los bordes de las mesas (Fig. 23C).

4.Si la mesa necesita ajustes, afloje las tuercas de seguridad (A) Fig. 23B de los tornillos de ajuste de altura (B) de la mesa. Ajuste los tornillos más arriba o más abajo, hasta alcanzar la altura deseada para la mesa.

5.Luego del ajuste, asegúrese de que ambos tornillos de ajuste de altura hagan contacto con la parte inferior de la mesa.

B

A

Fig. 23A

B

A

Fig. 23B

Fig. 23C

CÓMO CALIBRAR LA ESCALA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD

La escala de ajuste de profundidad (A) Fig. 23D de la cepil- ladora viene configurada de fábrica. Sin embargo, debido a la utilización prolongada, la escala de ajuste de profundidad puede arrojar medidas incorrectas. Para controlar la escala de ajuste de profundidad, cepille una pieza de madera de des- carte y tome nota de la medida que indica la escala de ajuste de profundidad. Mida el espesor final de la pieza de trabajo. Si el espesor de la pieza de trabajo no coincide con la lectura de la escala de ajuste de profundidad, afloje los dos tornillos

(B)del indicador rojo. Ajuste el indicador hacia arriba o hacia abajo, hasta que la lectura coincida con el espesor final de la pieza de trabajo. Vuelva a ajustar bien los tornillos.

MANTENIMIENTO DE LA BASE

Mantenga la mesa limpia y sin restos de aceite, grasa y resina. Lustre la mesa con cera en pasta, para mantener el acabado uniforme.

C

B

A

Fig. 23D

BOTÓN DE REINICIO DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

La cepilladora está equipada con un interruptor automático de 18 amperios. Si la cepilladora se sobrecarga y deja de funcio- nar, apáguela, déjela reposar por 2 minutos y presione el botón de reinicio (A) Fig. 24 antes de continuar con el trabajo.

Para evitar que la cepilladora arranque de forma inesperada, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de restablecer la energía.

NOTA: La sobrecarga del interruptor automático muchas vec- es se debe a que las cuchillas están desafiladas. Cambie las cuchillas regularmente, para evitar que se active el interruptor automático. Verifique las cuchillas antes de volver el interruptor automático a la posición original y seguir cepillando.

CAMBIO DE ESCOBILLAS

A

Fig. 24

La cepilladora está dotado de casquillos de escobilla (C) Fig. 23D fuera del motor. Si hay que reemplazar las escobillas, empiece por comprar un juego nuevo en un centro de servi- cio DELTA Machinery o con un concesionario autorizado para dar servicio a los productos DELTA. Use solamente escobillas DELTA idénticas.

REEMPLAZO DE LA CORREA IMPULSORA

Las correas impulsoras están disponibles a un costo adicional en los centros de mantenimiento autorizados de DELTA. El reemplazo de las correas impulsoras debe ser realizado por personal de mantenimiento calificado.

45

Image 45
Contents 22-590 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Power Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly HOW to Prepare for Dust ManagementHOW to Install the Dust Collection Attachment HOW to Attach the Cutterhead Lock Handle HOW to Attach the Cutterhead Adjustment HandleHOW to Fasten the Planer to a Supporting Surface HOW to USE the Cutterhead Lock HOW to Start and Stop the PlanerHOW to Adjust the Head Assembly OperationHOW to USE the Material Removal Gauge HOW to USE the Depth StopRecommended Depth of CUT HOW to USE the Adjustable Indexing Ring Proper Planing TechniquesMINIMUM/MAXIMUM WIDTH/HEIGHT/DEPTH Troubleshooting Maintenance HOW to Adjust the Infeed and Outfeed Tables Service Details Detalles Free Warning Label ReplacementAccessories WarrantyService and Repairs Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageInstallation DE LA Pièce Pour Système DE Dépoussiérage AssemblagePréparation Pour LA Gestion DE LA Poussière Assujettissement DE LA Raboteuse À UNE Surface DE Maintien Méthode DE Fixation DE LA Poignée DE Réglage DU PORTE-LAMEUtilisation DU Dispositif DE Verrouillage DU PORTE-LAME FonctionnementRéglage DU Module DE Tête Démarrage ET Arrêt DE MachineProfondeur DE Coupe Recommandée Utilisation DU Guide D’ENLÈVEMENT DE MatièreUtilisation DE LA Butée DE Profondeur Techniques Appropriées DE Rabotage Utilisation DE LA Bague D’INDEXAGE RéglableLARGEUR, Hauteur ET Profondeur Minimums ET Maximums EntailleVÉRIFICATION, Réglage ET Remplacement DES Couteaux Depannage MaintenanceMéthode Pour Éviter LES Entailles Bois TORDU, Bombe ET VoilePage Remplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENT Remplacement DES BalaisRéglage DES Tables D’ALIMENTATION ET DE Sortie Étalonnage DE L’ÉCHELLE DE Réglage DE LA ProfondeurDémarrage Impossible Garder LA Machine PropreLubrification Pièces DE RechangeRemplacement Gratuit DE Létiquette Accessoiries GarantieEntretien ET Réparation Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Cómo Combatir EL PolvoCómo Instalar EL Accesorio DE Recolección DE Polvo Cómo Colocar EL Mango DE Bloqueo DEL Cabezal DE Corte Cómo Colocar EL Mango DE Ajuste DEL Cabezal DE CorteCómo Fijar LA Cepilladora a UNA Superficie DE Apoyo Arrancando Y Deteniendo LA Cepilladora OperaciónCómo Utilizar EL Bloqueo DEL Cabezal DE Corte Cómo Ajustar EL Ensamblaje DEL CabezalCómo Utilizar EL Calibrador DE Remoción DEL Material Profundidades DE Corte RecomendadasCómo Utilizar EL Tope DE Profundidad Técnicas Adecuadas DE Cepillado Cómo Utilizar EL Anillo Indicador AjustableLocalizacion DE Fallas Mantenimiento En forma recta hacia fuera Cómo Calibrar LA Escala DE Ajuste DE Profundidad Cómo Ajustar LAS Mesas DE Avance DE Entrada Y DE SalidaMantenimiento DE LA Base Botón DE Reinicio DEL Interruptor AutomáticoMantenga LA Máquina Limpia ServicioFalla EN EL Encendido LubricaciónReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Póliza DE Garantía AccesoriosIdentificación Delproducto ExcepcionesPara Otras Localidades GarantiaPage