InFocus DH 24PC Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und Drehbohrer, Auskehlung Nur Schlagen

Page 18

Deutsch

3.Lochbohren mit weitem Durchmesser (Schlag- und Drehbohrer)

Mittelstift, Bohrkrone, Bohrkronenschenkel und Führungsplatte

(Führungsplatte) Mittelstift

Bohrkrone

Bohrkronenschenkel

 

 

 

(SDS-Plus Schaft)

 

 

 

 

 

Mittelstift

Bohrkrone (Außendurchmesser)

Bohrkronenzapfen

 

25 mm

 

 

29 mm

 

 

(A)

 

Mittelstift (A)

32 mm

Bohrkronenzapfen (A)

 

 

35 mm

 

 

 

 

 

 

38 mm

 

Mittelstift (B)

(B)

45 mm

Bohrkronenzapfen (B)

50 mm

 

 

 

Niemals Bohrkronen mit

Mit Führungsplatte

 

einem Außendurchmesser

(Die Führungsplatte ist nicht für Bohrkronen

 

von 25 mm oder 29 mm

mit einem Außendurchmesser von 25 mm

 

verwenden.

oder 29 mm besitzen.)

 

4. Aufbrecharbeiten (Nur Schlagen)

Spitzmeißel (Runder Typ)

(SDS-Plus Schaft)

Spitzmeißel (viereckig)

(SDS-Plus Schaft)

5.Nuten und kanten (Nur Schlagen) Kaltmeißel (SDS-Plus Schaft)

Spatmeißel (SDS-Plus Schaft)

6. Auskehlung (Nur Schlagen)

Nutenmeißel (SDS-Plus Schaft)

17

Image 18
Contents DH 24PC Page Page Page 12 mm 5mm General Operational Precautions Precautions on Using Rotary HammerSpecifications Standard AccessoriesDrilling anchor holes rotation + striking Anchor setting striking only Large hole boring rotation + strikingDemolishing operation striking only Groove digging and edging striking onlyGrooving striking only Driving Screws rotation only Drilling holes and driving screws rotation onlyDrilling holes rotation only Dust cup and Dust collector B Hammer grease aHOW to USE ApplicationsPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load Maintenance and Inspection LubricationModifications English Deutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten Bohren von Ankerlöchern Schlag- und DrehbohrerAnkereinsatz Nur Schlagen Nuten und kanten Nur Schlagen Kaltmeißel SDS-Plus Schaft Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und DrehbohrerAufbrecharbeiten Nur Schlagen Auskehlung Nur SchlagenBolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag- und Drehbohren Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungLöcherbohren nur Drehung Anwendungen VOR InbetriebnahmeAchtung Gebrauchsanweisung Benutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe Belastung SchmierungWartung UND Inspektion Modifikationen Austausch einer Kohlebürste AbbListe der Wartungsteile AnmerkungPrecautions Generales DE Travail FrançaisSpecificacions Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurAccessoires Standard Perçage de trous d’ancrage rotation + frappeMise en place de la fixation percussion uniquement Perçage de trou à large diamètre rotation + frappeTravail de démolissage percussion uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulement Perçage de trous rotation uniquementVis d’entraînement rotation uniquement Avant LA Mise EN Marche UtilisationComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Graissage Entretien ET VerificationRemarque Au sujet du bruit et des vibrationsItaliano Precauzioni GeneraliCaratteristiche Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneAncoraggio solo percussione Forature ad ancoraggio rotazione + percussioneLavoro di rottura solo percussione Scanalare solo percussioneForatura e viti di guide solo rotazione Foratura solo rotazioneAvvitatura solo rotazione Operazione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Lubrificazione Manutenzione ED IspezioneModifiche NotaNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenTechnische Gegevens Standaard ToebehorenBoren van ankergaten draaien + stoten Bepalen van anker uitsluitend stoten Gat met grote diameter boren draaien + stotenBreekwerk uitsluitend stoten Groefsnijden uitsluitend stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Drijven van schroeven alleen draaibeweging Boren van gaten en aandraaien van schroeven alleen draaienBoren van gaten alleen draaien Stofvangkap en stofverzamelaar B Hamervet aGebruik ToepassingenVoor HET Gebruik VoorzichtigGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Smeren Onderhoud EN InspectieModificaties Aantekening Informatie betreffende luchtgeluid en trillingenEspañol Precauciones Generales Para OperaciónAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteoMontaje de ancla percusión solamente Trabajo de roturación percusión solamente Ranurado percusión solamentePerforación rotación solamente Colocación de tornillos rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Grasa a para martillo Como SE USA ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Lubricacion Mantenimento E InspeccionModificaciones Observacion17A 35A 38A 68A AUS, NZL Page Guarantee Certificate Certificato DI Garanzia Garantieschein GarantiebewijsCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH