InFocus DH 24PC manual Aus, Nzl

Page 61

A

B

C

D

 

A

B

C

D

1

306-345

1

 

61

301-653

3

D420

2

317-229

1

 

62

314-891

1

 

3

317-230

1

 

63 1

314-916

1

110V-115V

4

306-342

1

 

63 2

314-921

1

220V-240V

5

984-118

1

 

64

994-273

1

 

6

939-547

1

 

65

302-488

1

 

7

317-236

1

 

66 1

999-041

1

 

8

307-688

1

 

66 2

999-072

1

 

9

317-221

1

 

67

955-203

2

 

10

301-654

4

D535

 

68A

————

1

 

11

317-238

2

 

69

981-373

2

 

12

314-881

1

 

70

314-922

1

 

14

878-885

1

 

71

314-923

1

 

15

317-222

1

 

72

984-750

2

D416

16

317-223

1

 

73

937-631

1

 

17A

319-312

1

 

74 1

938-051

1

D10.1

18

307-690

1

 

74 2

953-327

1

D8.8

19

690-4CM

1

6904CM

75 1

500-439Z

1

”AUS, NZL”

20

986-147

1

 

75 2

500-454Z

1

”GBR(110V)”

21

959-156

1

 

75 3

500-390Z

1

”SAF”

22

959-154

3

D5.556

75 4

500-440Z

1

”GBR(230V)”

23

317-231

1

 

75 5

500-391Z

1

”SUI”

24

317-232

1

 

501

307-786

1

 

25

317-233

1

 

502

303-659

1

 

26

317-234

1

 

503

303-709

1

 

27317-235 1

28317-384 1

29301-672 1

30A 301-680 1

31315-148 1

32301-670 1

33301-668 1

34301-666 1

35A 303-977 2

36314-880 1

37317-240 1

38A 317-237 1

39317-239 1

40317-227 1

41317-228 1

42317-226 1

43992-912 1

44317-225 1

45301-663 1

46

626-VVM

1

626VVMC2ERPS2S

47

876-796

1

P-22

48

608-DDM

1

608DDMC2EPS2S

49

982-631

2

 

50 1

360-446E

1

220V-230V

50 2

360-446F

1

240V

50 3

360-446U

1

110V-115V ”48, 49, 56”

51

314-879

1

”52”

52

994-343

2

 

53 1

340-398C

1

110V-115V

53 2

340-398F

1

 

54314-914 1

55314-913 1

56 608-VVM 1 608VVMC2EPS2L

57314-889 1

58———— 1

59314-912 1

60314-915 1

60

Image 61
Contents DH 24PC Page Page Page 12 mm 5mm Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsStandard Accessories SpecificationsDrilling anchor holes rotation + striking Large hole boring rotation + striking Anchor setting striking onlyGroove digging and edging striking only Demolishing operation striking onlyGrooving striking only Drilling holes rotation only Drilling holes and driving screws rotation onlyDriving Screws rotation only Dust cup and Dust collector B Hammer grease aApplications HOW to USEPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load Lubrication Maintenance and InspectionModifications English Allgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Bohren von Ankerlöchern Schlag- und DrehbohrerAnkereinsatz Nur Schlagen Aufbrecharbeiten Nur Schlagen Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und DrehbohrerNuten und kanten Nur Schlagen Kaltmeißel SDS-Plus Schaft Auskehlung Nur SchlagenLöcherbohren und schneidschraube nur Drehung Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag- und DrehbohrenLöcherbohren nur Drehung VOR Inbetriebnahme AnwendungenAchtung Gebrauchsanweisung Schmierung Benutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe BelastungWartung UND Inspektion Liste der Wartungsteile Austausch einer Kohlebürste AbbModifikationen AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurSpecificacions Perçage de trous d’ancrage rotation + frappePerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Mise en place de la fixation percussion uniquementTravail de démolissage percussion uniquement Perçage de trous rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementVis d’entraînement rotation uniquement Utilisation Avant LA Mise EN MarcheComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageAu sujet du bruit et des vibrations RemarquePrecauzioni Generali ItalianoPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Accessori StandardCaratteristiche Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneForature ad ancoraggio rotazione + percussione Ancoraggio solo percussioneScanalare solo percussione Lavoro di rottura solo percussioneForatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneAvvitatura solo rotazione Prima DI Iniziare LE Operazioni ApplicazioniOperazione AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneNota ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensBoren van ankergaten draaien + stoten Gat met grote diameter boren draaien + stoten Bepalen van anker uitsluitend stotenGroefsnijden uitsluitend stoten Breekwerk uitsluitend stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Boren van gaten alleen draaien Boren van gaten en aandraaien van schroeven alleen draaienDrijven van schroeven alleen draaibeweging Stofvangkap en stofverzamelaar B Hamervet aVoor HET Gebruik ToepassingenGebruik VoorzichtigGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Onderhoud EN Inspectie SmerenModificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen AantekeningPrecauciones Generales Para Operación EspañolEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteoMontaje de ancla percusión solamente Ranurado percusión solamente Trabajo de roturación percusión solamenteColocación de tornillos rotación solamente Perforación rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Grasa a para martillo Antes DE LA Puesta EN Marcha ApplicacionComo SE USA PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionObservacion Modificaciones17A 35A 38A 68A AUS, NZL Page Garantieschein Garantiebewijs Guarantee Certificate Certificato DI GaranziaCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH