InFocus DH 24PC manual 12 mm 5mm

Page 5

21

Q

a

R

 

 

 

 

 

12 mm

 

 

a

R

 

 

 

 

 

S

5mm

41

 

 

T

72

 

 

 

 

 

22

V

 

 

W

U

X

FUJISOKU

2

1

Y

 

 

Italiano

Nederlands

Español

1

Punta del trapano

Boorstuk

Broca

2

Parte dell'asta SDS plus

Onderdeel van SDS Plus schacht

Parte del SDS más vástago

3

Protezione davanti

Voorkap

Cubierta frontal

4

Presa davanti

Greep

Sujetador

5

Contenitore a polvere

Stofvangkap

Capa de polvo

6

Camera a polvere (B)

Stofverzamelaar (B)

Colector de polvo (B)

7

Leva

Hendel

Palanca

8

Leva di selezione

Keuzeschakelaar

Palanquita selectora

9

Tasto a pressione

Druktoets

Pulsador

0

Mandrino

Boorkop

Portabrocas

A

Adattatore per mandrino

Boorkopadaptor

Adaptador del portabrocas

B

Adattatore (D) per mandrino

Boorkopadaptor (D)

Adaptador (D) del portabrocas

C

Punta

Boorstuk

Broca

D

Presa

Aansluithuls

Cubo

E

Laterale

Zijgreep

Mango lateral

F

Calibro profondità

Diepte-maatlat

Calibre de profundidad

G

Foro d’inserimento della

Montagegat

Agujero de montaje

bacchetta di arresto

 

 

 

H

Adattatore per gambo conico

Vernauwde schachtadaptor

Adaptador de la espiga ahusada

I

Coppiglia

Cotter

Chaveta

J

Appoggio

Steun

Apoyo

K

Corona

Kernstuk

Barrena tubular

L

Gambo della corona

Kernstukschacht

Espiga de la barrena tubular

M

Filettatura

Schroefdraad

Rosca

N

Punta della corona

Middenpin

Pasador central

O

Piastra guida

Pasplaatje

Placa guía

P

Punta della corona

Top van kernstuk

Punta de barrena tubular

Q

Limite di usura

Slijtagegrens

Límite de desgaste

R

N. della spazzola di carbone

Nr. van koolborstel

No. de escobilla de carbón

S

Spazzola di carbonecomune

Normale koolborstel

Escobilla de carbón usual

T

Spazzolz di carbone ad arresto

Auto-stop koolborstel

Escobilla de carbón de parada

automatico

automática

 

 

U

Portaspazzola

Borstelhouder

Portaescobilla

V

Spazzola di carbone

Koolborstel

Escobilla de carbón

W

Cavi interni (Marrone)

Interne bedrading (Bruin)

Cableado interno (Marrón)

X

Cavi interni (Blu)

Interne bedrading (Blauw)

Cableado interno (Azul)

Y

Interruttore

Schakelaar

Conmutador

 

 

 

4

Image 5
Contents DH 24PC Page Page Page 12 mm 5mm Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsDrilling anchor holes rotation + striking SpecificationsStandard Accessories Large hole boring rotation + striking Anchor setting striking onlyGrooving striking only Demolishing operation striking onlyGroove digging and edging striking only Drilling holes rotation only Drilling holes and driving screws rotation onlyDriving Screws rotation only Dust cup and Dust collector B Hammer grease aPrior to Operation HOW to USEApplications HOW to USE the Core BIT for Light Load Modifications Maintenance and InspectionLubrication English Allgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Bohren von Ankerlöchern Schlag- und DrehbohrerAnkereinsatz Nur Schlagen Aufbrecharbeiten Nur Schlagen Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und DrehbohrerNuten und kanten Nur Schlagen Kaltmeißel SDS-Plus Schaft Auskehlung Nur SchlagenLöcherbohren nur Drehung Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag- und DrehbohrenLöcherbohren und schneidschraube nur Drehung Achtung AnwendungenVOR Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung Wartung UND Inspektion Benutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe BelastungSchmierung Liste der Wartungsteile Austausch einer Kohlebürste AbbModifikationen AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurSpecificacions Perçage de trous d’ancrage rotation + frappePerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Mise en place de la fixation percussion uniquementTravail de démolissage percussion uniquement Vis d’entraînement rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation uniquement Utilisation Avant LA Mise EN MarcheComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageAu sujet du bruit et des vibrations RemarquePrecauzioni Generali ItalianoPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Accessori StandardCaratteristiche Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneForature ad ancoraggio rotazione + percussione Ancoraggio solo percussioneScanalare solo percussione Lavoro di rottura solo percussioneAvvitatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneForatura solo rotazione Prima DI Iniziare LE Operazioni ApplicazioniOperazione AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneNota ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsBoren van ankergaten draaien + stoten Technische GegevensStandaard Toebehoren Gat met grote diameter boren draaien + stoten Bepalen van anker uitsluitend stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Breekwerk uitsluitend stotenGroefsnijden uitsluitend stoten Boren van gaten alleen draaien Boren van gaten en aandraaien van schroeven alleen draaienDrijven van schroeven alleen draaibeweging Stofvangkap en stofverzamelaar B Hamervet aVoor HET Gebruik ToepassingenGebruik VoorzichtigGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Modificaties SmerenOnderhoud EN Inspectie Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen AantekeningPrecauciones Generales Para Operación EspañolEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteoMontaje de ancla percusión solamente Ranurado percusión solamente Trabajo de roturación percusión solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Grasa a para martillo Perforación rotación solamenteColocación de tornillos rotación solamente Antes DE LA Puesta EN Marcha ApplicacionComo SE USA PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionObservacion Modificaciones17A 35A 38A 68A AUS, NZL Page Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate Certificato DI GaranziaGarantieschein Garantiebewijs Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH