InFocus DH 24PC manual Foratura e viti di guide solo rotazione, Foratura solo rotazione

Page 37

Italiano

8. Foratura e viti di guide (solo rotazione)

Mandrino, adattatore (G) per mandrino, vite speciale chiave per mandrino

vite speciale

Mandrino (13 VLR) Adattatore (G) per mandrino

 

(Asta SDS Plus)

Chiave per mandrino

9. Foratura (solo rotazione)

Mandrino (13VLA)

Adattatore (D) per

 

mandrino

 

(Asta SDS Plus)

Chiave per mandrino

Gruppo mandrino di 13 mm (con chiave) e mandrino (per foratura nell’acciaio e nel legno)

10. Avvitatura (solo rotazione)

 

Punta in.

Adattatore (D) per mandrino

 

 

 

 

 

(Asta SDS Plus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Punta in.

Dimensioni vite

 

Lunghezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.2

 

3 - 5 mm

 

25 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.3

 

6 - 8 mm

 

25 mm

 

 

 

 

 

 

 

11. Contenitore a polvere e camera a polvere (B)

12. Grasso A per martello

 

 

 

 

 

500 g

(in lattina)

 

 

 

 

 

70 g (nel tubo arancione)

 

 

 

 

 

30 g (nel tubo arancione)

Contenitore a polvere

 

Camera a polvere (B)

 

 

 

 

Gli accessori disponibili a richiesta sono soggetti a modifiche senza preavviso.

36

Image 37
Contents DH 24PC Page Page Page 12 mm 5mm Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsStandard Accessories SpecificationsDrilling anchor holes rotation + striking Large hole boring rotation + striking Anchor setting striking onlyGroove digging and edging striking only Demolishing operation striking onlyGrooving striking only Drilling holes rotation only Drilling holes and driving screws rotation onlyDriving Screws rotation only Dust cup and Dust collector B Hammer grease aApplications HOW to USEPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load Lubrication Maintenance and InspectionModifications English Allgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Bohren von Ankerlöchern Schlag- und DrehbohrerAnkereinsatz Nur Schlagen Aufbrecharbeiten Nur Schlagen Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und DrehbohrerNuten und kanten Nur Schlagen Kaltmeißel SDS-Plus Schaft Auskehlung Nur SchlagenLöcherbohren und schneidschraube nur Drehung Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag- und DrehbohrenLöcherbohren nur Drehung VOR Inbetriebnahme AnwendungenAchtung Gebrauchsanweisung Schmierung Benutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe BelastungWartung UND Inspektion Liste der Wartungsteile Austausch einer Kohlebürste AbbModifikationen AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurSpecificacions Perçage de trous d’ancrage rotation + frappePerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Mise en place de la fixation percussion uniquementTravail de démolissage percussion uniquement Perçage de trous rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementVis d’entraînement rotation uniquement Utilisation Avant LA Mise EN MarcheComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageAu sujet du bruit et des vibrations RemarquePrecauzioni Generali ItalianoPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Accessori StandardCaratteristiche Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneForature ad ancoraggio rotazione + percussione Ancoraggio solo percussioneScanalare solo percussione Lavoro di rottura solo percussioneForatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneAvvitatura solo rotazione Prima DI Iniziare LE Operazioni ApplicazioniOperazione AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneNota ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensBoren van ankergaten draaien + stoten Gat met grote diameter boren draaien + stoten Bepalen van anker uitsluitend stotenGroefsnijden uitsluitend stoten Breekwerk uitsluitend stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Boren van gaten alleen draaien Boren van gaten en aandraaien van schroeven alleen draaienDrijven van schroeven alleen draaibeweging Stofvangkap en stofverzamelaar B Hamervet aVoor HET Gebruik ToepassingenGebruik VoorzichtigGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Onderhoud EN Inspectie SmerenModificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen AantekeningPrecauciones Generales Para Operación EspañolEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar Taladrar orificios de anclaje rotación + golpeteoMontaje de ancla percusión solamente Ranurado percusión solamente Trabajo de roturación percusión solamenteColocación de tornillos rotación solamente Perforación rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Grasa a para martillo Antes DE LA Puesta EN Marcha ApplicacionComo SE USA PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionObservacion Modificaciones17A 35A 38A 68A AUS, NZL Page Garantieschein Garantiebewijs Guarantee Certificate Certificato DI GaranziaCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH