InFocus DH 24PC manual Perforación rotación solamente, Colocación de tornillos rotación solamente

Page 55

Español

8. Perforación (rotación solamente)

Portabrocas, adaptador (G) del portabrocas, tornillo especial y llave de portabrocas

Tornillo especial

Porabrocas

Adaptador (G) de portabrocas

 

(13 VLR)

(SDS más vástago)

Llave de portabrocas

9. Perforación (rotación solamente)

Portabrocas (13 VLA)

Adaptador (D) del portabrocas

 

(SDS más vástago)

Liave de portabrocas

Conjunto de portabrocas 13 mm (con llave de portabrocas) y portabrocas (para perforación de orificios en hormigón o madera)

10. Colocación de tornillos (rotación solamente)

 

No. de broca

Adaptador (D) del portabrocas

 

 

 

(SDS más vástago)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de broca

 

Tamaño del tornillo

 

Longitud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.2

 

3 – 5 mm

 

25 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.3

 

6 – 8 mm

 

25 mm

 

 

 

 

 

 

 

11. Copa de polvo y colector de polvo (B)

12. Grasa A para martillo

 

 

 

 

 

500 g (en una lata)

 

 

 

 

 

70 g (en un tubo naranja)

 

 

 

 

 

30 g (en un tubo naranja)

Copa de polvo

Colector de polvo (B)

 

 

 

 

Los accesorios de norma están sujetos a cambio sin previo aviso.

54

Image 55
Contents DH 24PC Page Page Page 12 mm 5mm Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsStandard Accessories SpecificationsDrilling anchor holes rotation + striking Large hole boring rotation + striking Anchor setting striking onlyGroove digging and edging striking only Demolishing operation striking onlyGrooving striking only Dust cup and Dust collector B Hammer grease a Drilling holes and driving screws rotation onlyDrilling holes rotation only Driving Screws rotation onlyApplications HOW to USEPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load Lubrication Maintenance and InspectionModifications English Allgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschBohren von Ankerlöchern Schlag- und Drehbohrer Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten StandardzubehörAnkereinsatz Nur Schlagen Auskehlung Nur Schlagen Lochbohren mit weitem Durchmesser Schlag- und DrehbohrerAufbrecharbeiten Nur Schlagen Nuten und kanten Nur Schlagen Kaltmeißel SDS-Plus SchaftLöcherbohren und schneidschraube nur Drehung Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag- und DrehbohrenLöcherbohren nur Drehung VOR Inbetriebnahme AnwendungenAchtung Gebrauchsanweisung Schmierung Benutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe BelastungWartung UND Inspektion Anmerkung Austausch einer Kohlebürste AbbListe der Wartungsteile ModifikationenFrançais Precautions Generales DE TravailPerçage de trous d’ancrage rotation + frappe Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau PerforateurAccessoires Standard SpecificacionsPerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Mise en place de la fixation percussion uniquementTravail de démolissage percussion uniquement Perçage de trous rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementVis d’entraînement rotation uniquement Utilisation Avant LA Mise EN MarcheComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageAu sujet du bruit et des vibrations RemarquePrecauzioni Generali ItalianoForatura per ancoraggio rotazione + percussione Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristicheForature ad ancoraggio rotazione + percussione Ancoraggio solo percussioneScanalare solo percussione Lavoro di rottura solo percussioneForatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneAvvitatura solo rotazione Attenzione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneNota ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensBoren van ankergaten draaien + stoten Gat met grote diameter boren draaien + stoten Bepalen van anker uitsluitend stotenGroefsnijden uitsluitend stoten Breekwerk uitsluitend stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Stofvangkap en stofverzamelaar B Hamervet a Boren van gaten en aandraaien van schroeven alleen draaienBoren van gaten alleen draaien Drijven van schroeven alleen draaibewegingVoorzichtig ToepassingenVoor HET Gebruik GebruikGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Onderhoud EN Inspectie SmerenModificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen AantekeningPrecauciones Generales Para Operación EspañolTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones Accesorios EstandarMontaje de ancla percusión solamente Ranurado percusión solamente Trabajo de roturación percusión solamenteColocación de tornillos rotación solamente Perforación rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Grasa a para martillo Precaucion ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha Como SE USAModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionObservacion Modificaciones17A 35A 38A 68A AUS, NZL Page Garantieschein Garantiebewijs Guarantee Certificate Certificato DI GaranziaCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH