Simer Pumps 2806E owner manual Repair Part, Part Description Part Number

Page 10

Repair Part

10

 

1

 

3

6

2

 

4

5 (Includes

AVC

Port

Key No. 3)

 

Ref..

Part Description

Part Number

 

 

 

1

Motor

J218-582A-115-PKG

 

 

 

2

Seal Plate Assembly

N3-9

 

 

 

3

Seal and Gasket Kit**

FPP1550-P2

 

 

 

4

Pump Body Assembly§

N176-38

 

 

 

5

Overhaul Kit§§

FPP1560-P2

 

 

 

6

Pressure Switch

U217-1202

 

 

 

**Includes: Water slinger, seal plate gasket, shaft seal, and diffuser gasket.

§ Includes: Pump body, nozzle, and venturi.

§§ Includes: Seal and Gasket Kit, impeller, and diffuser.

For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867

Image 10
Contents Pages Call Composer le 1 800Pages Español Electrical Safety SafetyImportant Safety Instructions General SafetySewage Pumps WarrantyExceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty General Terms and Conditions Limitation of RemediesHorizontal Piping from Well to Pump InstallationMajor Components What They Do Replacing An Old PumpWell Point Driven Point Installation Figure Cased Well Installation, 2 or Larger Casing FigureTank Pre-Charge Discharge Pipe and Pressure Tank ConnectionsTank Pumping Cycle Electrical Motor Switch SettingsWiring Connections Dial Type Voltage SelectorPreparing to Start the Pump Wiring Chart Recommended Wire and Fuse SizesElectrical Priming Winterize PrimingTroubleshooting Symptom Possible Causes Corrective ActionRepair Part Part Description Part NumberDescription Qty Sécurité concernant l’électricité SécuritéDirectives de sécurité importantes Sécurité généraleExceptions à la garantie limitée de douze 12 mois GarantiePompes d’eaux d’égout Modalités générales et restriction des recoursPrincipaux composants et fonctions de ceux-ci Tuyauterie horizontale entre le puits et la pompeInstallation de la pointe filtrante Figure Pas àPrécharge du réservoir Branchements du tuyau de refoulementCycle de pompage du réservoir Connexions des fils ÉlectricitéSélecteur de tension à cadran Réglages de l’interrupteur du moteurAmorçage Électricité Amorçage HivérisationPréparations avant le démarrage de la pompe Hivérisation de la pompeDiagnostic des pannes Symptômes Causes probables RemèdesPièces de rechange Réf Désignation des pièces No.. des piècesPièces de rechange Réf Désignation QtéSeguridad electrica SeguridadInstrucciones importantes de seguridad Seguridad generalExcepciones para la garantía limitada de doce 12 meses GarantíaBombas cloacales Términos y condiciones generales Limitación de recursosTubería horizontal desde el pozo a la bomba InstalaciónComponentes principales y sus funciones Reemplazo de una bomba viejaInstalacion del punto del pozo punto de hincar EscalaPrecarga del tanque Ciclo de bombeo del tanqueSelector de tensión de tipo cuadrante Configuraciones del interruptor del motorElectricidad Conexiones de los cablesPreparación de la bomba para el invierno Preparación para arrancar la bomba Pozo profundoCebado 14/14 2/2 12/14 3.3/2 10/14 5.5/2 10/12 5.5/3.3Localización de fallas Síntoma Causas probables Acción correctivaPiezas de repuesto Descripción de la pieza No.. de la piezaPiezas de repuesto Descripción de la pieza Cant