Dremel Official User Guide for Power Hammer: Understanding the Features and Usage

Page 30

DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 30

comment coupe l’outil rotatif sans cordon. N’oubliez pas que le travail est accompli par la vitesse de l’outil et par l’accessoire monté dans la douille de serrage. Vous ne devez pas vous appuyer sur l’outil ni pousser celui-ci dans le matériau.

Abaissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers la pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez commencer la coupe (ou le ponçage ou la gravure, etc.). Axez vos efforts sur le guidage de l’outil sur la pièce, en n’exerçant qu’une très faible pression de votre main. Laissez l’accessoire faire le travail.

Il est habituellement préférable de passer l’outil plusieurs fois plutôt que de tenter de faire tout le travail d’une seule fois. Ainsi, pour pratiquer une coupe, passez l’outil allant-venant sur la pièce, tout comme vous le feriez avec un petit pinceau. Coupez un peu de matériau à chaque passage jusqu’à ce que vous atteigniez la profondeur désirée. L’approche douce et adroite est celle qui con- vient le mieux à la plupart des tâches. Vous exercez ainsi un meilleur contrôle, êtes moins susceptible de com- mettre des erreurs, et obtenez le meilleur rendement de l’accessoire.

Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail de précision, tenez le Outil Rotatif comme un crayon, entre le pouce et l’index.

Tenez l’outil dans la « paume de la main » pour le meulage de surfaces planes ou lors de l’utilisation de disques de découpage.

Vitesses de service et accessoires

Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche à accomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util- isant des matériaux différents.

Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la vitesse convenant à chaque tâche. Changez la vitesse pour trouver celle convenant le mieux à l’accessoire que vous utilisez et à la tâche à accomplir.

Votre outil rotatif sans cordon est muni d’une molette de variation de vitesse. Pour mettre l’outil en marche, met- tez la molette sur la graduation désirée correspondant à la vitesse souhaitée entre 5 000 et 25 000 tr/min. Pour arrêter l’outil, ramenez la molette à la position arrêt « 0 ».

Vous pouvez consulter les tableaux des pages 33, 34, et 35 pour déterminer la vitesse appropriée en fonction des matériaux et du type de couteau ou autre acces- soire utilisé. Ces tableaux vous permettent de sélec- tionner d’un coup d’œil tant l’accessoire correct que la vitesse optimale.

Nécessité de vitesses plus lentes

Cependant, certains matériaux (certains plastiques, par exemple) nécessitent une vitesse relativement lente parce que la friction de l’outil à haute vitesse produit de la chaleur et peut faire fondre le plastique.

La plupart des opérations se font à haute vitesse sur votre outil rotatif sans cordon. Les vitesses plus lentes sont nécessaires uniquement pour certaines tâches.

La vitesse du modèle 780 se règle en tournant cette molette pour la positionner sur la graduation désirée.

Réglage de l’interrupteur

Plage de vitesses

0

Position ARRÊT

211,000 – 15,000 RPM

416,000 – 10,000 RPM

* 6

11,000 – 15,000 RPM

8

16,000 – 20,000 RPM

10

21,000 – 25,000 RPM

 

 

*6 est le réglage correspondant à la vitesse maximale pour les brosses métalliques.

Page 30

Image 30
Contents Vea página Voir¿Habla español? Parlez-vous français?General Safety Rules for All Battery Operated Tools Safety Rules for Cordless Rotary Tools DM 2610913513 6/01 6/8/01 844 PM Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Nickel-Cadmium BatteriesRevolutions, strokes, surface speed SymbolsName Designation/Explanation Orbits etc. per minuteFunctional Description & Specifications Cordless Rotary ToolRotary Tool Charger Introduction AssemblyOperation Instructions NUTPut the switch in the OFF position To charge the battery packUsing the Cordless Rotary Tool Charging the ToolOperating Speeds For Accessories Is the maximum speed setting for wire brushesNeeds for Slower Speeds Questions or Problems ? Call Operating Speeds for AccessoriesUsing the Cordless Rotary Tool with Attachments Wood should be cut at high speedUse only Dremel Tested, High Performance Accessories Depending on cutting direction relative to grainSilicon Carbide Grinding Stones ShellStone Abrasive PointsSanding Bands and Discs Polishing AccessoriesCeramic Glass Number FlapwheelsNo User Serviceable Parts MaintenanceCleaning MotorsDremel Accessories Sanding Accessories Wire BrushesPolishing Accessories Bristle BrushesTile Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610913513 6/01 6/8/01 845 PM Twenty-First Street Dremel Limited WarrantyDremel Service Center Racine, WisconsinSoyez Franc … Avez-vous luce Manuel ? Sécurité électrique Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon RéparationRéaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Chargeur de pileEntretien des piles Piles nickel-cadmiumSymboles Nom Désignation/ExplicationChargeur Description fonctionnelle et spécificationsOutil rotatif sans cordon Numéro de modèler 780 786 Intensité nominale 120Assemblage Consignes d’utilisationCharge de l’outil Pour charger le bloc-pilesMettez l’interrupteur en position arrêt « OFF » Vitesses de service et accessoires Nécessité de vitesses plus lentesVitesses d’utilisation pour les accessoires suite Questions ou problèmes ? Composez leLe bois doit être coupé à haute vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois Meules À L’OXYDE D’ALUMINIUM Meules AU Carbure DE SiliciumPointes Abrasives Pierres À Affûter Pour Tronçonneuse a ChaîneDisques Lamellaires Accessoires DE PolissageCéramique Verre Catalogue Buffles Abrasifs DE FinitionMoteurs C.C MaintenanceEntretien NettoyageAccessoires Dremel Accessoires Dremel suite Accessoires de ponçage Meules abrasives en oxyde d’aluminiumDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Garantie limitée de Dremel Palm Springs, CaliforniaScarborough, Ontario Dremel Canada M1C 4A7 Power Tool Co Seguridad personal Area de trabajoSeguridad eléctrica Ales gravesNormas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon ServicioDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Eliminación de las baterías Batería/cargadorCuidado de las baterías Baterias de niquel-cadmioSímbolos Descripión funcional y especificaciones Herramienta giratoria sin cordonHerramienta giratoria sin cordon Cargador Boton DE Fijacion DEL EJE Para Apretar Tuerca DEL El portaherramienta de 0,8 mm tiene 1 anillaMarcha PortaPonga el interruptor en la posición de apagado Carga de la herramientaPara cargar el paquete de baterías Notas importantes para cargarVelocidades de funcionamiento y accesorios Es la posición de máxima velocidad para cepillos de alambre¿Preguntas o problemas? Llame al Velocidades de funcionamiento para los accesoriosAlgunas reglas prácticas en cuanto a velocidad Blanda MaderaAcero Cortadores DE Alta VelocidadPiedras DE Amolar DE Oxido DE Aluminio Piedras DE Amolar DE Carburo DE SilicioFresas Abrasivas Piedras DE Afilar Para Sierras DE CadenaCintas Y Discos DE Lijar Ceramica VidrioAccesorios Para Pulir Ruedas DE AletasLimpieza MantenimientoMotores corriente directa Cordones de extensiónAccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Presión de cepillado Accesorios para la DremelCepillos de cerda Accesorios para pulirAccesorios para lijar Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Garantía limitada Dremel Lawrence Av. East Vea al distribuidor local Scarborough, OntModel 652 801 804 823DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM