Dremel 780 owner manual Accessoires Dremel suite

Page 37

DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 37

Accessoires Dremel - (suite)

réaiguisées avec une pierre d’ébarbage. Dans les ate- liers d’usinage, les forets et les couteaux pour usage à grande vitesse sont généralement meulés à l’aide de disques en oxyde d’aluminium. Tiges de 3,2 mm.

Meules au carbure de silicium (bleu/vert)

Plus robustes que les pointes en oxyde d’aluminium, ces meules sont conçues spécialement pour usage sur les matériaux durs tels que le verre et la céramique. On les utilise souvent pour enlever les marques et l’excès de glaçure sur la céramique, ainsi que la gravure sur le verre. Tiges de 3,2 mm.

Pointes de meule en diamant

Excellentes pour le travail de précision sur le bois, le jade, la céramique, le verre et autres matériaux durs. Les mèches sont recouvertes de particules de diamant. Tiges de 2,4 mm.

Brosses métalliques

Trois formes différentes de brosses en fil métallique sont offertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brosses en fil métallique doivent être utilisées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/min. Référez- vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déterminer le réglage approprié de l’outil. Les trois formes sont offertes en trois matériaux différents : acier inoxydable, laiton et fil de carbone. L'acier inoxydable est efficace sur l'étain, l'aluminium, l'acier inoxydable et les autres métaux, sans laisser d'« après-rouille ». Les brosses en laiton ne forment pas d'étincelles et sont plus douces que l'acier, ce qui les rend adaptées pour usage sur les métaux mous tels que l'or, le cuivre et le laiton. Les brosses en fil de carbone sont bonnes pour le nettoyage à usage général.

Brosses en soie de porc

Ces brosses conviennent parfaitement bien au nettoy- age de l’argenterie, des bijoux et des objets d’antiquité. Les trois formes permettent d’atteindre les angles étroits et autres endroits difficiles d’accès. Les brosses en soie de porc peuvent être utilisées avec la pâte à polir pour accélérer le nettoyage ou le polissage.

Pression de brossage

1.Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse métallique qui font le travail. N’appliquez qu’une pression très légère sur la brosse de sorte que seules les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2.Si vous appliquez une pression trop importante, les poils seront surchargés, résultant en un balayage de la pièce. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3.Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce. Appliquer le côté ou le bord de la brosse sur la pièce résulterait en une cas- sure des poils et écourterait sa durée de vie.

CORRECT

Les pointes des poils font le travail.

15°

INCORRECT

Pression excessive risquant de briser les poils.

Accessoires de polissage

Ceux-ci comprennent une pointe ainsi qu’un disque à polir, tous deux imbibés, pour lisser les surfaces métalliques ; une pointe et un disque en feutre ainsi qu’un disque en tissu servant tous à polir les matières plastiques, les métaux et les petites pièces de bijouterie. Ce groupe comprend également une pâte à polir (No.

421)pour usage avec les disques à polir en feutre et en tissu.

Les pointes de polissage produisent une surface très lisse, mais la surface est plus éclatante lorsque l’on utilise les disques en feutre ou en tissu et la pâte à polir.

Pour de meilleurs résultats, les accessoires de polis- sage doivent être utilisés à des vitesses non supérieures à 15 000 tours/minute.

Aucun pâte à polir n’est nécessaire si on utilise le disque à polir No. 425, la pointe à polir No. 427.

Page 37

Image 37
Contents ¿Habla español? VoirVea página Parlez-vous français?General Safety Rules for All Battery Operated Tools Safety Rules for Cordless Rotary Tools DM 2610913513 6/01 6/8/01 844 PM Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Nickel-Cadmium BatteriesName Designation/Explanation SymbolsRevolutions, strokes, surface speed Orbits etc. per minuteCordless Rotary Tool Functional Description & SpecificationsRotary Tool Charger Operation Instructions AssemblyIntroduction NUTUsing the Cordless Rotary Tool To charge the battery packPut the switch in the OFF position Charging the ToolIs the maximum speed setting for wire brushes Operating Speeds For AccessoriesNeeds for Slower Speeds Using the Cordless Rotary Tool with Attachments Operating Speeds for AccessoriesQuestions or Problems ? Call Wood should be cut at high speedDepending on cutting direction relative to grain Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesStone ShellSilicon Carbide Grinding Stones Abrasive PointsCeramic Glass Number Polishing AccessoriesSanding Bands and Discs FlapwheelsCleaning MaintenanceNo User Serviceable Parts MotorsDremel Accessories Polishing Accessories Wire BrushesSanding Accessories Bristle BrushesDrywall Cutting Bit Cutting WheelsTile Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610913513 6/01 6/8/01 845 PM Dremel Service Center Dremel Limited WarrantyTwenty-First Street Racine, WisconsinSoyez Franc … Avez-vous luce Manuel ? Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumNom Désignation/Explication SymbolesOutil rotatif sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Numéro de modèler 780 786 Intensité nominale 120Consignes d’utilisation AssemblagePour charger le bloc-piles Charge de l’outilMettez l’interrupteur en position arrêt « OFF » Nécessité de vitesses plus lentes Vitesses de service et accessoiresQuestions ou problèmes ? Composez le Vitesses d’utilisation pour les accessoires suiteLe bois doit être coupé à haute vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois Pointes Abrasives Meules AU Carbure DE SiliciumMeules À L’OXYDE D’ALUMINIUM Pierres À Affûter Pour Tronçonneuse a ChaîneCéramique Verre Catalogue Accessoires DE PolissageDisques Lamellaires Buffles Abrasifs DE FinitionEntretien MaintenanceMoteurs C.C NettoyageAccessoires Dremel Accessoires Dremel suite Meules abrasives en oxyde d’aluminium Accessoires de ponçageDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Palm Springs, California Garantie limitée de DremelScarborough, Ontario Dremel Canada M1C 4A7 Power Tool Co Seguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Ales gravesServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioSímbolos Herramienta giratoria sin cordon Descripión funcional y especificacionesHerramienta giratoria sin cordon Cargador Marcha El portaherramienta de 0,8 mm tiene 1 anillaBoton DE Fijacion DEL EJE Para Apretar Tuerca DEL PortaPara cargar el paquete de baterías Carga de la herramientaPonga el interruptor en la posición de apagado Notas importantes para cargarEs la posición de máxima velocidad para cepillos de alambre Velocidades de funcionamiento y accesoriosVelocidades de funcionamiento para los accesorios ¿Preguntas o problemas? Llame alAlgunas reglas prácticas en cuanto a velocidad Acero MaderaBlanda Cortadores DE Alta VelocidadFresas Abrasivas Piedras DE Amolar DE Carburo DE SilicioPiedras DE Amolar DE Oxido DE Aluminio Piedras DE Afilar Para Sierras DE CadenaAccesorios Para Pulir Ceramica VidrioCintas Y Discos DE Lijar Ruedas DE AletasMotores corriente directa MantenimientoLimpieza Cordones de extensiónAccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Cepillos de cerda Accesorios para la DremelPresión de cepillado Accesorios para pulirRuedas de corte Accesorios para lijarBrocas de fresadora de alta velocidad DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Lawrence Av. East Vea al distribuidor local Scarborough, Ont Garantía limitada Dremel652 801 804 823 ModelDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM