Dremel 780 owner manual Batería/cargador, Cuidado de las baterías, Eliminación de las baterías

Page 45
! ADVERTENCIA

DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 45

Batería/cargador

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice solamente los cargadores de baterías Dremel No.786 con el producto.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha dañado de cualquier modo. Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente. El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o moja- do. No exponga el cargador a lluvia ni nieve. Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo, no la introduzca en el cargador. Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio.

Cargue solamente las baterías recargables Dremel Nos. 785 con los cargadores indicados anterior- mente. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue el paquete de baterías a temperaturas superi- ores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a +105 grados F (41 grados C). Guarde la herramienta y el

paquete de baterías en lugares donde las temperat- uras no superen 120 grados F (49 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería.

Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de tem- peratura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El líquido de la batería es cáustico y podría causar que- maduras químicas en los tejidos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón y luego con jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica.

Ponga el cargador sobre superficies planas inin- flamables y alejado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías. El car- gador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga. Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire, lo cual puede causar sobrecalentamiento del car- gador y del paquete de baterías. Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Dremel puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Cuidado de las baterías

Cuando las baterías no están ! ADVERTENCIA en la herramienta o en el car-

gador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto- circuito, NO ponga las baterías en una caja de her-

ramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS EXPON- GA AL CALOR INTENSO. Pueden explotar.

Eliminación de las baterías

No intente desarmar la batería ni quitar ninguno de los componentes que sobresalen de las terminales de la

batería. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que están al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos.

Baterias de niquel-cadmio

Si este producto está equipado con una batería de níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente.

“El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel- cadmio (Ni-Cd) indica que S-B

Power Tool Company está partici- pando voluntariamente en un pro- grama de la industria para recoger y reciclar estas

baterías al final de su vida útil, cuando se retiran de

servicio en los Estados Unidos y Canadá. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Ni-Cd usadas a la basura o a la corri- ente municipal de aguas residuales, lo cual quizás sea ilegal en su área.

Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibi- ciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Ni-Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de S-B Power Tool Company en este programa es parte de nuestro com- promiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.”

Baterias de niquel-hidruro metalico

Si este producto está equipado con una batería de níquel-hidruro metálico, dicha batería debe eliminarse en un curso de agua municipal para residuos sólidos.

Página 45

Image 45
Contents ¿Habla español? VoirVea página Parlez-vous français?General Safety Rules for All Battery Operated Tools Safety Rules for Cordless Rotary Tools DM 2610913513 6/01 6/8/01 844 PM Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Nickel-Cadmium BatteriesName Designation/Explanation SymbolsRevolutions, strokes, surface speed Orbits etc. per minuteFunctional Description & Specifications Cordless Rotary ToolRotary Tool Charger Operation Instructions AssemblyIntroduction NUTUsing the Cordless Rotary Tool To charge the battery packPut the switch in the OFF position Charging the ToolOperating Speeds For Accessories Is the maximum speed setting for wire brushesNeeds for Slower Speeds Using the Cordless Rotary Tool with Attachments Operating Speeds for AccessoriesQuestions or Problems ? Call Wood should be cut at high speedDepending on cutting direction relative to grain Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesStone ShellSilicon Carbide Grinding Stones Abrasive PointsCeramic Glass Number Polishing AccessoriesSanding Bands and Discs FlapwheelsCleaning MaintenanceNo User Serviceable Parts MotorsDremel Accessories Polishing Accessories Wire BrushesSanding Accessories Bristle BrushesDrywall Cutting Bit Cutting WheelsTile Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610913513 6/01 6/8/01 845 PM Dremel Service Center Dremel Limited WarrantyTwenty-First Street Racine, WisconsinSoyez Franc … Avez-vous luce Manuel ? Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon RéparationRéaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumNom Désignation/Explication SymbolesOutil rotatif sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Numéro de modèler 780 786 Intensité nominale 120Consignes d’utilisation AssemblageCharge de l’outil Pour charger le bloc-pilesMettez l’interrupteur en position arrêt « OFF » Nécessité de vitesses plus lentes Vitesses de service et accessoiresVitesses d’utilisation pour les accessoires suite Questions ou problèmes ? Composez leLe bois doit être coupé à haute vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois Pointes Abrasives Meules AU Carbure DE SiliciumMeules À L’OXYDE D’ALUMINIUM Pierres À Affûter Pour Tronçonneuse a ChaîneCéramique Verre Catalogue Accessoires DE PolissageDisques Lamellaires Buffles Abrasifs DE FinitionEntretien MaintenanceMoteurs C.C NettoyageAccessoires Dremel Accessoires Dremel suite Meules abrasives en oxyde d’aluminium Accessoires de ponçageDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Garantie limitée de Dremel Palm Springs, CaliforniaScarborough, Ontario Dremel Canada M1C 4A7 Power Tool Co Seguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Ales gravesServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioSímbolos Descripión funcional y especificaciones Herramienta giratoria sin cordonHerramienta giratoria sin cordon Cargador Marcha El portaherramienta de 0,8 mm tiene 1 anillaBoton DE Fijacion DEL EJE Para Apretar Tuerca DEL PortaPara cargar el paquete de baterías Carga de la herramientaPonga el interruptor en la posición de apagado Notas importantes para cargarEs la posición de máxima velocidad para cepillos de alambre Velocidades de funcionamiento y accesorios¿Preguntas o problemas? Llame al Velocidades de funcionamiento para los accesoriosAlgunas reglas prácticas en cuanto a velocidad Acero MaderaBlanda Cortadores DE Alta VelocidadFresas Abrasivas Piedras DE Amolar DE Carburo DE SilicioPiedras DE Amolar DE Oxido DE Aluminio Piedras DE Afilar Para Sierras DE CadenaAccesorios Para Pulir Ceramica VidrioCintas Y Discos DE Lijar Ruedas DE AletasMotores corriente directa MantenimientoLimpieza Cordones de extensiónAccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Cepillos de cerda Accesorios para la DremelPresión de cepillado Accesorios para pulirAccesorios para lijar Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Lawrence Av. East Vea al distribuidor local Scarborough, Ont Garantía limitada Dremel652 801 804 823 ModelDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM