Dremel 780 owner manual Garantie limitée de Dremel, Palm Springs, California

Page 40

DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 40

Garantie limitée de Dremel

Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :

1.NE RAPPORTEZ PAS le produit à l’endroit où vous l’avez acheté.

2.Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné :

A.d’une copie de votre preuve d’achat datée (veuillez en garder une copie pour vous-même)

B.d’une déclaration écrite concernant la nature du problème

C.d’une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à l’adresse suivante :

ÉTATS-UNIS

 

 

Dremel Service Center

 

Dremel Service Center

4915 Twenty-First Street

OU

4631 E. Sunny Dunes

Racine, Wisconsin 53406

 

Palm Springs, California 92264

1-800-437-3635

 

1-800-437-3635

CANADA

 

À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE

Giles Tool Agency

 

CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS

6520 Lawrence Av. East

 

Consultez votre distributeur local ou écrivez à :

Scarborough, Ontario

 

Dremel

Canada M1C 4A7

 

4915 Twenty-First St., Racine, Wisconsin 53406

1-888-285-3476

 

 

Nous vous recommandons d’assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilité.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur enregistré d’origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE MANIPULATIONS, ACCIDENT, USAGE ABUSIF, NÉGLIGENCE, RÉPARATIONS OU ALTÉRATIONS NON AUTORISÉES, UTILISATION D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS OU AUTRES CAUSES NON LIÉES À LA DÉFAILLANCE DES MATÉRIAUX OU DE L’EXÉCUTION NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Aucun employé, mandataire, vendeur ou autre personne n’est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si l’inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par une défaillance des matériaux ou de l’exécution dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le pro- duit port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou un usage abusif, ou les réparations du produit une fois expirée la période de garantie, seront facturées aux tarifs réguliers de l’usine.

DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EN SUS DE L’OBLIGATION SUSVISÉE SONT DÉNIÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREMEL ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un endroit à un autre. L’obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n’est responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à cette supposée défaillance. Certaines juridictions ne perme- ttent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l’exclusion qui précède ne s’appliquent pas à vous.

En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États-Unis, mettez-vous en contact avec votre distributeur Dremel local.

Page 40

Image 40
Contents Voir ¿Habla español?Vea página Parlez-vous français?General Safety Rules for All Battery Operated Tools Safety Rules for Cordless Rotary Tools DM 2610913513 6/01 6/8/01 844 PM Battery/Charger Battery CareBattery Disposal Nickel-Cadmium BatteriesSymbols Name Designation/ExplanationRevolutions, strokes, surface speed Orbits etc. per minuteCordless Rotary Tool Functional Description & SpecificationsRotary Tool Charger Assembly Operation InstructionsIntroduction NUTTo charge the battery pack Using the Cordless Rotary ToolPut the switch in the OFF position Charging the ToolIs the maximum speed setting for wire brushes Operating Speeds For AccessoriesNeeds for Slower Speeds Operating Speeds for Accessories Using the Cordless Rotary Tool with AttachmentsQuestions or Problems ? Call Wood should be cut at high speedUse only Dremel Tested, High Performance Accessories Depending on cutting direction relative to grainShell StoneSilicon Carbide Grinding Stones Abrasive PointsPolishing Accessories Ceramic Glass NumberSanding Bands and Discs FlapwheelsMaintenance CleaningNo User Serviceable Parts MotorsDremel Accessories Wire Brushes Polishing AccessoriesSanding Accessories Bristle BrushesCutting Wheels Drywall Cutting BitTile Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610913513 6/01 6/8/01 845 PM Dremel Limited Warranty Dremel Service CenterTwenty-First Street Racine, WisconsinSoyez Franc … Avez-vous luce Manuel ? Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumSymboles Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Outil rotatif sans cordonChargeur Numéro de modèler 780 786 Intensité nominale 120Assemblage Consignes d’utilisationPour charger le bloc-piles Charge de l’outilMettez l’interrupteur en position arrêt « OFF » Vitesses de service et accessoires Nécessité de vitesses plus lentesQuestions ou problèmes ? Composez le Vitesses d’utilisation pour les accessoires suiteLe bois doit être coupé à haute vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois Meules AU Carbure DE Silicium Pointes AbrasivesMeules À L’OXYDE D’ALUMINIUM Pierres À Affûter Pour Tronçonneuse a ChaîneAccessoires DE Polissage Céramique Verre CatalogueDisques Lamellaires Buffles Abrasifs DE FinitionMaintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageAccessoires Dremel Accessoires Dremel suite Accessoires de ponçage Meules abrasives en oxyde d’aluminiumDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Palm Springs, California Garantie limitée de DremelScarborough, Ontario Dremel Canada M1C 4A7 Power Tool Co Area de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Ales gravesNormas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon ServicioDM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioSímbolos Herramienta giratoria sin cordon Descripión funcional y especificacionesHerramienta giratoria sin cordon Cargador El portaherramienta de 0,8 mm tiene 1 anilla MarchaBoton DE Fijacion DEL EJE Para Apretar Tuerca DEL PortaCarga de la herramienta Para cargar el paquete de bateríasPonga el interruptor en la posición de apagado Notas importantes para cargarVelocidades de funcionamiento y accesorios Es la posición de máxima velocidad para cepillos de alambreVelocidades de funcionamiento para los accesorios ¿Preguntas o problemas? Llame alAlgunas reglas prácticas en cuanto a velocidad Madera AceroBlanda Cortadores DE Alta VelocidadPiedras DE Amolar DE Carburo DE Silicio Fresas AbrasivasPiedras DE Amolar DE Oxido DE Aluminio Piedras DE Afilar Para Sierras DE CadenaCeramica Vidrio Accesorios Para PulirCintas Y Discos DE Lijar Ruedas DE AletasMantenimiento Motores corriente directaLimpieza Cordones de extensiónAccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Accesorios para la Dremel Cepillos de cerdaPresión de cepillado Accesorios para pulirRuedas de corte Accesorios para lijarBrocas de fresadora de alta velocidad DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM Garantía limitada Dremel Lawrence Av. East Vea al distribuidor local Scarborough, OntModel 652 801 804 823DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM DM 2610913513 6/01 6/8/01 846 PM