Hitachi DH 40FA manual Avant LA Mise EN Marche, Utilisation DE LA Couronne, Remarque

Page 16

Français

APPLICATIONS

Perçage de trous dans béton

Perçage de trous d’ancrage

Broyage du béton, burinage, creusage, et équarrissage application des accessoires sur option)

AVANT LA MISE EN MARCHE

1.Source de puissance

S’assurer que la source de puissance à utiliser correspond à la puissance indiquée sur la plaque signalétique de produit.

2.Interrupteur de puissance

S’assurer que l’interrupteur de puissance est en position ARRET. Si l'on branche la fiche alors que l’interrupteur est sur MARCHE, l’outil démarre immédiatement et peut provoquer un grave accident.

3.Fil de rallonge

Lorsque la zone de travail est éloignée de la source de puissance, utiliser un fil de rallonge d’une épaisseur suffisante et d’une capacité nominale suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court que possible.

4.Comment installer le cache-poussière (Fig. 1) Toujours installer le cache-poussière sur le raccord de la queue conique.

Insérer le cache-poussière bien à fleur de la rainure.

REMARQUE

Pour une mèche épaisse, insérer le cache-poussière par l'arrière de la mèche.

5.Comment installer l’outil

REMARQUE

Pour les outils tels que pointe de broyage et ciseau

àfroid n’utiliser que les pièces HITACHI authentiques.

(1) Nettoyer, puis graisser la queue de l’outil avec la

graisse fournie à cet effet en tube vert (Fig. 2)

(2) Tirer le porte-outil dans la direction de la flèche A et le tourner dans la direction de la flèche B (sens antihoraire). Insérer à fond la queue de l'outil dans le trou hexagonal du couvercle frontal. (Fig. 3)

(3) Retourner le porte-outil pour fixer l'outil.

REMARQUE

Pour enlever l'outil procéder à l'inverse de son installation.

UTILISATION

1. Comment percer des trous (Fig. 4)

(1)Tirer l’interrupteur après avoir appliqué la pointe de la mèche à la position de forage.

(2)Il n’est pas nécessaire d’appuyer de force sur le corps du perforateur percussion. Il sera suffisant d’appuyer légèrement sur le perforateur percussion jusqu’à ce que les éclats soient déchargés librement.

ATTENTION

Bien que cette machine soit équipée d’un cran de sécurité, si la mèche est prise dans le béton ou autre matériel l’arrêt de son fonctionnement pourrait faire tourner le corps de la machine. Tenir fermement la poignée principale et la poignée latérale pendant le fonctionnement.

2.Comment buriner ou broyer (Fig. 5)

En appliquant la pointe de l'outil sur la position de burinage ou de broyage, faire fonctionner le

perforateur percussion en utilisant son propre poids. Il n’est pas nécessaire d’appuyer ou de pousser de force.

3.Comment sélectionner rotation-percussion et percussion

(1)Rotation-percussion (Fig. 6)

Faire tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre, de façon que le repère ▲ du sélecteur

soit aligné sur le repère ▲ situé à côté du repère du cache inférieur.

(2)Percussion (Fig. 7)

Faire tourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de façon que le repère ▲ du sélecteur soit aligné sur le repère ▲ situé à côté

du repère du cache inférieur.

ATTENTION

Le fait de tourner le sélecteur pendant que le moteur tourne entraînera la rotation accidentelle de l’outil. Le sélecteur ne doit être tourné que lorsque le

moteur est à l’arrêt.

4. Installer la quenouille (Fig. 8)

(1)Desserrer la poignée latérale et insérer la partie droite de la quenouille dans le trou du boulon de la poignée.

(2)Déplacer la quenouille à la position spécifiée et faire tourner l'attache coulissante de la poignée latérale dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer la quenouille.

5.Préchauffage (Fig. 9)

Le système de graissage de l’outil risque de devoir être préchauffé dans les régions froides.

Placer l’extrémité de la mèche de façon qu’elle entre en contact avec le béton, enclencher l’interrupteur et effectuer une opération de préchauffage. Bien s’assurer que l’outil fait entendre un bruit de heurt, puis utiliser l’outil.

ATTENTION

Pendant l’opération de préchauffage, tenir fermement la poignée latérale et le corps de l’outil des deux mains de façon à garder une bonne prise de l’outil et faire attention que le corps de l'opérateur ne pivote pas sons l'effet d'une mèche coincée.

6.Lors de l’utilisation du raccord pour queue conique (Fig. 10)

(1)Installer la mèche avec la queue conique dans le raccord pour queue conique.

(2)Mettre l’outil en marche et percer un trou de base jusqu’à la profondeur indiquée par la rainure indicatrice de la mèche.

(3)Après avoir chassé les déchets avec une seringue, fixer le bouchon à la pointe de l’ancre et enfoncer l’ancre avec un marteau ordinaire.

(4)Pour retirer la mèche (queue conique), introduire la clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perceuse est placée sur le support. (Fig. 11)

UTILISATION DE LA COURONNE

Si la couronne est usée, il peut en résulter un perçage de trous trop larges ou de trous borgnes. Dans ce cas utiliser les accessoires sur option pour couronne (tels que goujon central et queue de couronne) pour pouvoir effectuer un travail rationnel.

15

Image 16
Contents DH 40FA 6 a 12Z Page Page Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsEnglish Specifications Standard AccessoriesOptional Accessories sold separately ApplicationsHOW to USE the Rotary Hammer HOW to Handle a Core BITHOW to Replace Grease Maintenance and InspectionDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES Bohrhammers Technische DatenStandardzubehör Sonderzubehör separat zu beziehenAnwendungsgebiete VOR InbetriebnahmeEinsatz DES Bohrhammers Verwendung Einer Bohrkrone Schmierfettwechsel Wartung UND InspektionPrecautions Generales DE Travail FrançaisPrecautions Pour L’UTILISATION DU Perforateur Percussion Accessoires StandardAccessoires EN Option vendus séparément CaracteristiquesAvant LA Mise EN Marche UtilisationUtilisation DE LA Couronne RemarqueComment Remplacer LA Graisse Entretien ET InspectionPrecauzioni Generali ItalianoAttenzione Accessori Standard Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamentePrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristicheApplicazioni Prima DELL’USOModo D’USO NotaSostituzione DEL Grasso Come Usare LA CoronaManutenzione E Controllo Italiano Nederlands Algemene VoorzorgmaatregelenStandaard Toebehoren Technische GegevensExtra Toebehoren los te verkrijgen Toepassingen Voor HET GebruikGebruik OpmerkingVerversen VAN Olie Gebruik VAN EEN KernstukLET OP Nederlands Español Onderhoud EN InspectiePrecauciones Generales Para LA Operacion AantekeningEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar Accesorios Facultativos De venta por separadoAplicaciones Antes DE LA Puesta EN MarchaUSO DE Barrena Tubular Modo DE Utilizacion DEL Martillo PerforadorPrecaucion Mantenimiento E Inspeccion Cambio DE GrasaObservacion Page Page 4MM EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE