Hitachi DH 40FA manual

Page 5

 

Italiano

Nederlands

Español

1

Coperchio parapolvere

Stofdeksel

Cubierta para polvo

2

Inserire fino alla scanalatura

Schuif deze tot aan de groef

Inserte hasta la ranura

3

Gambo

Boorschacht

Barrena

4

Grasso

Smering

Grasa

5

Coperchio anteriore

Voorzijde

Cubierta delantera

6

Fermo

Boorhouder

Sostén de herramienta

7

Leva di selezione

Keuzeschakelaar

Palanaca selectora

8

Coperchio inferiore

Onderafdekking

Cubierta inferior

9

Bacchetta d’arresto

Stopper

Tope

0

Impugnatura laterale

Zijgreep

Mango lateral

A

Adattatore del gambo conico

Schachtadaptor

Adaptador de barrena ahusada

B

Punta del trapano

Booreinde (vernauwde schacht)

Broca de barrena

 

(gambo conico)

 

(barrena ahusada)

 

Scanalatura di riferimento indi-

Indikatiegroef laat de standaard-

Ranura indicadora que muestra

C

cante la profondità standard

diepte zien, die gelijk is aan de

la profundidad normal de coin-

 

con il diametro esterno dell’an-

diameter van het anker voor

cidencia del diámetro exterior

 

cora per il trapanaggio.

boren.

del anclaje para taladrar.

D

Chiave trasversale

Cotter

Chaveta

E

Appoggio

Steun

Apoyo

F

Corona

Kernstuk

Barrena tubular

G

Gambo della corona

Kernstukschacht

Espiga de barrena

H

Piastra di guida

Plaatje

Placa guía

I

Perno ralla

Middenpin

Pasador central

J

Punta della corona

Top van kernstuk

Punta barrena tubular

K

Coperchio del carter

Krukkastafdekking

Cubierta de la cubierta del

cigüeñal

 

 

 

L

Limite d’usura

Slijtagelimiet

Límite de desgaste

M

Numero delle spazzole di

Nr. van koolborstels

N° de escobilla de carbón

 

carbone

 

 

4

Image 5
Contents DH 40FA 6 a 12Z Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Rotary Hammer Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories sold separately ApplicationsHOW to Handle a Core BIT HOW to USE the Rotary HammerMaintenance and Inspection HOW to Replace GreaseAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör Sonderzubehör separat zu beziehenVOR Inbetriebnahme AnwendungsgebieteEinsatz DES Bohrhammers Verwendung Einer BohrkroneWartung UND Inspektion SchmierfettwechselFrançais Precautions Generales DE TravailAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU Perforateur PercussionAccessoires EN Option vendus séparément CaracteristiquesUtilisation Avant LA Mise EN MarcheUtilisation DE LA Couronne RemarqueEntretien ET Inspection Comment Remplacer LA GraisseAttenzione ItalianoPrecauzioni Generali Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamente Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristichePrima DELL’USO ApplicazioniModo D’USO NotaManutenzione E Controllo Come Usare LA CoronaSostituzione DEL Grasso Algemene Voorzorgmaatregelen Italiano NederlandsExtra Toebehoren los te verkrijgen Technische GegevensStandaard Toebehoren Voor HET Gebruik ToepassingenGebruik OpmerkingLET OP Gebruik VAN EEN KernstukVerversen VAN Olie Onderhoud EN Inspectie Nederlands EspañolPrecauciones Generales Para LA Operacion AantekeningAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones De venta por separado Accesorios FacultativosAplicaciones Antes DE LA Puesta EN MarchaPrecaucion Modo DE Utilizacion DEL Martillo PerforadorUSO DE Barrena Tubular Observacion Cambio DE GrasaMantenimiento E Inspeccion Page Page 4MM EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE
Related manuals
Manual 21 pages 41.88 Kb