Hitachi DH 40FA manual

Page 4

 

English

Deutsch

Français

1

Dust cover

Staubdeckel

Cache-poussière

2

Insert up to the groove

Zur Rille einsetzen

Insérer jusqu'à la rainure

3

Tool shank

Werkzeugschaft

Queue

4

Grease

Schmierfett

Graisse

5

Front cover

Frontdeckel

Couvercle frontal

6

Tool holder

Werkzeughalter

Porte-outil

7

Selector lever

Wahlhebel

Sélecteur

8

Under cover

Untere Abdeckung

Cache inférieur

9

Stopper

Anschlagstange

Quenouille

0

Side handle

Seitengriff

Poignée latérale

A

Taper shank adapter

Konusschaftadapter

Raccord de queue conique

B

Drill bit (taper shank)

Bohren (mit konischem Schaft)

Mèche (Queue conique)

 

Indicating groove shows stan-

Anzeigerille zeigt Normalloch-

La rainure indicatrice montre la

 

dard depth matching the out-

profondeur standard adaptée au

C

tiefe gemäß Außendurchmesser

 

side diameter of the anchor for

des Ankers für Bohren.

diamètre extérieur de l’ancre

 

drilling.

pour le perçage.

 

 

D

Cotter

Keil

Clavette

E

Rest

Auflage

Support

F

Core bit

Bohrkrone

Couronne

G

Core bit shank

Bohrkronenschenkel

Queue de couronne

H

Guide plate

Führengsplatte

Plaque de guidage

I

Center pin

Mittelstift

Goujon central

J

Core bit tip

Bohrkronenspitze

Bout de couronne

K

Crank case cover

Kurbelgehäuseabdeckung

Cache de carter

L

Wear limit

Verschleißgrenze

Limite d’usure

M

No. of Carbon Brush

Nr. der Kohlebürste

No. de balai en carbone

3

Image 4
Contents DH 40FA 6 a 12Z Page Page Precautions on Using Rotary Hammer General Operational PrecautionsEnglish Specifications Standard AccessoriesOptional Accessories sold separately ApplicationsHOW to USE the Rotary Hammer HOW to Handle a Core BITHOW to Replace Grease Maintenance and InspectionDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES Bohrhammers Technische DatenStandardzubehör Sonderzubehör separat zu beziehenAnwendungsgebiete VOR InbetriebnahmeEinsatz DES Bohrhammers Verwendung Einer BohrkroneSchmierfettwechsel Wartung UND InspektionPrecautions Generales DE Travail FrançaisPrecautions Pour L’UTILISATION DU Perforateur Percussion Accessoires StandardAccessoires EN Option vendus séparément CaracteristiquesAvant LA Mise EN Marche UtilisationUtilisation DE LA Couronne RemarqueComment Remplacer LA Graisse Entretien ET InspectionPrecauzioni Generali ItalianoAttenzione Accessori Standard Accessori Disponibili a Richiesta venduti separatamentePrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristicheApplicazioni Prima DELL’USOModo D’USO NotaSostituzione DEL Grasso Come Usare LA CoronaManutenzione E Controllo Italiano Nederlands Algemene VoorzorgmaatregelenStandaard Toebehoren Technische GegevensExtra Toebehoren los te verkrijgen Toepassingen Voor HET GebruikGebruik OpmerkingVerversen VAN Olie Gebruik VAN EEN KernstukLET OP Nederlands Español Onderhoud EN InspectiePrecauciones Generales Para LA Operacion AantekeningEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar Accesorios Facultativos De venta por separadoAplicaciones Antes DE LA Puesta EN MarchaUSO DE Barrena Tubular Modo DE Utilizacion DEL Martillo PerforadorPrecaucion Mantenimiento E Inspeccion Cambio DE GrasaObservacion Page Page 4MM EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE
Related manuals
Manual 21 pages 41.88 Kb