Delta GR450 instruction manual Your ACHIEVEMENT. OUR Tools

Page 44

The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: ŸLes marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits

Porter-Cable ou Delta : ŸLas siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta:

2 BY 4®, 890, Air America®, AIRBOSS, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It. Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASY AIR TO GO, ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®,

YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.®

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks may apply. ŸLes marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables.ŸLas marcas comerciales con el símbolo ® están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.

Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305

(800)223-7278 - U.S. Ÿ (800) 463-3582 - CANADA www.deltaportercable.com

Copyright © 2007 Delta Machinery Ÿ A24921 - 10-26-07

Image 44
Contents GR450 Table of Contents Important Safety InstructionsGeneral SAFETY RULES Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions POWER CONNECTIONSMOTOR SPECIFICATIONS Functional Description EXTENSION CORDSForeword Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Assembly Tools Required Assembly Time EstimateTool Rests Spark guardsAlways wear eye protection Eye shieldsFastening the grinder a supporting surface Locking Switch in the OFF Position Starting and Stopping the GrinderVariable Speed Control Flexible LampDisconnect the machine from the power source Grinding wheelsDressing a Grinding Wheel Changing Grinding wheelsCorrect Incorrect Wrench Storage Installing Buffing WheelDisconnect machine from power source Service Troubleshooting MaintenanceAccessories Warranty Free warning label replacementLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires NE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA MeuleRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Toutes les machines avec cordon mis à la terreAVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Contenu DU Carton Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE  PORTE-OUTILSAvertissement toujours porter une protection oculaire VisièresFixation DE LA Meuleuse SUR UNE Surface DE Support Commande DE LA Vitesse Variable FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTMeules Dressage D’UNE MeuleChangement DES Meules Débrancher l’appareil de la source d’alimentationCorrect Incorrect Rangement DE LA CLÉ Installation DE LA Meule À PolirDepannage Accessoiries EntretienRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieProposición de California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad No Utilice LA Máquina EN UN Entorno PeligrosoNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE CONEXIóN a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónESPECIFICACIONES DEL MOTOR Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrologo Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoContenido DE Carton Desempaquetado y LimpiEZAEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Montaje DE LOS PortaherramientasEnsamblaje DE LOS Escudos Oculares Afianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE ApoyoOperación Arrancando Y Deteniendo LA RectificadoraFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Control DE Velocidad VariableRuedas Rectificadoras Acabando UNA Rueda RectificadoraCambio DE Ruedas Desconecte la máquina de fuente de energíaCorrect Instalación DE LA Rueda QUE PulimentaÁrea Para Almacenar Llaves DE Tuerca Localizacion DE Fallas MantenimientoAccesorios Servicio Piezas DE RepuestoMantenimiento Y Reparaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaExcepciones GarantiaIdentificación Delproducto Your ACHIEVEMENT. OUR Tools