DeWalt D28115R Assemblage DE Meules Sans Moyeu, Meulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives

Page 30
MEULES DE 3,17 mm
(1/8 po)
Écrou de
serrage fileté
Bride tournante sur collet battu à changement rapide
Bride tournante sur
collet battu à changement rapide
MEULES DE 6,35 mm
(1/4 po)
Écrou de
serrage fileté

Français

ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher de la source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou d’installer des accessoires. Avant de rebrancher l’outil, enfoncer et relâcher la détente pour s’assurer que l’outil

est hors circuit.

G1

Utiliser les brides fournies avec les meules

 

 

à moyeu déporté de type 27.

 

 

REMARQUE : la bride tournante sur collet

N

battu à changement rapide en acier estam-

 

 

pé (G2) s’utilise avec les modèles D28065

 

 

et D28065N pour les meules de type 27

 

 

seulement. Se reporter aux pages 25 à 27

 

 

pour de plus amples renseignements.

 

 

1. Sur la broche (N), insérer la bride tour-

 

 

nante sur collet battu à changement

 

F

rapide en acier estampé (G2) (modèles

 

 

D28065 et D28065N seulement) pour les meules de 152 mm (6 po) de type 27 ou la bride tournante sur collet battu à changement rapide (G1) pour toutes les autres meules sans moyeu; la section surélevée (pilote) doit se trouver contre la meule. S’assurer que l’enfoncement de la bride tournante sur collet battu repose sur les méplats de la broche, et ce, en pous- sant et en tournant la bride avant de mettre la meule.

2.Appuyer la meule contre la bride tournante sur collet battu en la centrant sur la section surélevée (pilote) de la bride.

3. Tout en enfonçant le bouton du dispositif de verrouillage de la broche, visser

l’écrou de serrage (H) sur la broche. Si la meule à installer présente une

épaisseur supérieure à 3,17 mm (1/8 po),

enfiler l’écrou de serrage fileté sur la broche de sorte que la section surélevée (pilote) repose au centre de la meule. Si

elle est de 3,17 mm (1/8 po) d’épaisseur ou moins, enfiler l’écrou de serrage fileté sur la broche de sorte que la section surélevée (pilote) ne repose pas contre la meule.

4.Tout en enfonçant le bouton du dispositif de verrouillage de la broche, serrer l’écrou de serrage avec une clé à ouverture fixe.

5.Pour retirer la meule, enfoncer le bouton du dispositif de

verrouillage de la broche et desserrer l’écrou de serrage fileté avec une clé à ouverture fixe.

REMARQUE : si la meule tourne une fois l’écrou de serrage fixé, vérifier l’orientation

de l’écrou de serrage fileté. En effet, si une meule mince est installée avec le pilote de

l’écrou de serrage contre celle-ci, la meule tournera car la hauteur du pilote empêche l’écrou de bien retenir la meule.

MEULAGE DE SURFACE AVEC DES

MEULES ABRASIVES

1.Laisser l’outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l’outil.

2.Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l’outil fonctionner à haute vitesse. L’abrasion est à son meilleur à vitesse élevée.

29

Image 30
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Tools Electrical SafetyWork Area Service Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of Kickback Components Fig Intended USERotating the Gear Case Assembly and AdjustmentsAccessories Mounting Guard2 and 5 Grinding Wheels Wire Wheels 2 and 5 Cutting WheelsSanding Discs 2 and 5 Sanding Flap Discs OperationTrigger Switch Guards and FlangesSpindle Lockc Mounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Using Sanding Backing PadsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting Closed Type 1 Guard Using Cutting Wheels MaintenanceCleaning Mounting Cutting WheelsYear Free Service Accessories RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeEspace DE Travail Règles générales de sécurité pour tous les outilsConserver CES Directives Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRéparation Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur NIOSH/OSHA/MSHA Composants Fig Rotation du carter d’engrenage AccessoiresAssemblage ET Réglages Assemblage du capot protecteurFonctionnement RemarqueCapot protecteur pour Meule de type Brosses métallique à touret Disques abrasifs Détente Bouton DE Verrouillage Dispositif DE Verrouillage DE LA BrocheAssemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu Intégré Assemblage DE Meules Sans Moyeu Meulage DE Surface Avec DES Meules AbrasivesMeulage DE Chant Avec DES Meules Abrasives Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À LamellesAssemblage DES Tampons Pour LE Ponçage Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de coupe type Assemblage DU Capot Protecteur Fermé Type Assemblage DE Disques DE CoupeGraissage EntretienNettoyage Utilisation DE Disques DE CoupeGarantie limitée trois ans Service D’ENTRETIEN Gratuit DE 1 ANRéparations Garantie DE Remboursement DE 90 JoursÁrea DE Trabajo Normas generales de seguridad para todas las herramientasConserve Estas Instrucciones Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LA HerramientaMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Utilice Siempre Equipos DE Seguridad Certificados Componentes Fig USO PrevistoAccesorios Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Protector de montajeFuncionamiento Protectores y bridasDiscos de esmerilar de 114 mm 4-1/2 y 127 mm De 152 mm Discos de corte de 114 mm Discos de alambreDiscos de lijar Discos de lijar de 114 mm 2 y 127 mm Interruptor disparador Botón DE BloqueoBloqueo DEL EJE Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboMontaje DE Discos SIN Cubo Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Superficie CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje y uso de discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Ruedas DE CorteLubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años Servicio Gratuito DE 1 AÑOGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días Especificaciones D28065, D28065N, D28115, D28115NPage Page