DeWalt D28115R instruction manual Montaje DE LOS Discos DE Corte, USO DE Ruedas DE Corte

Page 53

3. Gire el protector (D) hasta la posición de trabajo deseada. El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador, para proveer la máxima protección al operador.

4. Cierre el cerrojo del

protector

para

D

asegurar el mismo a la cubierta de la

 

caja de engranajes.

No se

debe

 

poder girar el protector manualmente

 

cuando el cerrojo está cerrado. Si el M giro es posible, apriete el tornillo de ajuste (M) con la palanca de la abrazadera en la posición de cerrado.

No haga funcionar la esmeriladora con un protector flojo o con la palanca de la abrazadera en la posición de abierta.

5.Para retirar el protector, abra el cerrojo del protector, gire el protector para que las flechas se alineen y tire del mismo.

NOTA: Si, después de un tiempo, se afloja el protector, apriete el tornillo de ajuste (M) con la palanca de la abrazadera en la posición de cerrada.

PRECAUCIÓN: No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de la abrazadera en la posición de abierta. Puede producir un daño indetectable al protector o al cubo de montaje.

MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de reconectar la herramienta, encienda y apague el interruptor como se describió previamente para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

PRECAUCIÓN: Para los discos de corte se deben usar la brida de respaldo y la tuerca de fijación roscada del mismo diámetro (incluidas con la herramienta).

1. Ubique la brida de respaldo sin rosca en el eje con la sección elevada (piloto) hacia arriba. La sección elevada (piloto) de la brida de respaldo estará contra el disco cuando se lo instale.

2. Ubique el disco en la brida de respaldo de cambio rápido, centrando el disco en la sección elevada (piloto).

3. Instale la tuerca de fijación roscada con la sección elevada (piloto) en dirección opuesta al disco.

4.Oprima el botón de bloqueo del eje y ajuste la tuerca de fijación con una llave.

5.Para retirar el disco, tómelo y gírelo mientras oprime el botón de bloqueo del eje.

USO DE RUEDAS DE CORTE

ADVERTENCIA: No utilice discos de corte o de esmerilar de bordes para esmerilar superficies, porque estos discos no están diseñados para soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar superficies. Se puede quebrar el disco y producir lesiones.

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo.

2.Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo, permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de corte es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad.

3.Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo, no cambie el ángulo del corte. El cambio de ángulo puede hacer que el disco se doble y se quiebre.

4.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie.

Español

52

Image 53
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Work Area General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Personal Safety Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of Kickback Intended USE Components FigAccessories Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Mounting Guard2 and 5 Grinding Wheels Sanding Discs Wire Wheels2 and 5 Cutting Wheels Operation 2 and 5 Sanding Flap DiscsSpindle Lockc Trigger SwitchGuards and Flanges Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting Sanding Backing Pads Surface Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Mounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Sanding Backing Pads Mounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Cleaning MaintenanceUsing Cutting Wheels Mounting Cutting WheelsThree Year Limited Warranty Accessories RepairsYear Free Service DAY Money Back GuaranteeConserver CES Directives Règles générales de sécurité pour tous les outilsEspace DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleRéparation Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur NIOSH/OSHA/MSHA Composants Fig Assemblage ET Réglages AccessoiresRotation du carter d’engrenage Assemblage du capot protecteurRemarque FonctionnementCapot protecteur pour Meule de type Brosses métallique à touret Disques abrasifs Détente Assemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu Intégré Bouton DE VerrouillageDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Meulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Assemblage DE Meules Sans MoyeuFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de coupe type Assemblage DE Disques DE Coupe Assemblage DU Capot Protecteur Fermé TypeNettoyage EntretienGraissage Utilisation DE Disques DE CoupeRéparations Service D’ENTRETIEN Gratuit DE 1 ANGarantie limitée trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 JoursConserve Estas Instrucciones Normas generales de seguridad para todas las herramientasÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad PersonalMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Utilice Siempre Equipos DE Seguridad Certificados USO Previsto Componentes FigRotación de la caja de engranajes Ensamblado Y AjustesAccesorios Protector de montajeProtectores y bridas FuncionamientoDiscos de esmerilar de 114 mm 4-1/2 y 127 mm De 152 mm Discos de lijar Discos de corte de 114 mmDiscos de alambre Botón DE Bloqueo Discos de lijar de 114 mm 2 y 127 mm Interruptor disparadorMontaje DE Discos SIN Cubo Bloqueo DEL EJEMontaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Esmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarMontaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoUSO DE Ruedas DE Corte Montaje DE LOS Discos DE CorteLimpieza MantenimientoLubricación ReparacionesGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaExcepciones Servicio Gratuito DE 1 AÑOEspecificaciones D28065, D28065N, D28115, D28115N Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Page