DeWalt D28115R Ensamblado Y Ajustes, Rotación de la caja de engranajes, Accesorios

Page 43

ENSAMBLADO Y AJUSTES

CONEXIÓN DEL MANGO LATERAL

I

El mango lateral (I) se puede colocar en cualquiera de los lados de la caja de engranajes, en los agujeros roscados, según se muestra. Antes de utilizar la herramienta, verifique que el mango esté bien ajustado. Utilice una llave para ajustar firmemente la agarradera lateral.

Rotación de la caja de engranajes

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herramienta, oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

1.Retire el protector y las bridas de la herramienta.

2.Quite los cuatros tornillos de la esquina que fijan la caja de engranajes a la caja del motor.

3.Separe la caja de engranajes de la caja del motor a una distancia no superior a 6,35 mm (1/4") y gire el cabezal de la caja de engranajes a la posición deseada.

NOTA: Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más de 6,35 mm (1/4"), la herramienta debe recibir mantenimiento y y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento podrían fallar.

4.Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes a la caja del motor. Apriete los tornillos a 18 libras-pulgadas de torque. Ajustar en exceso puede causar que los tornillos se quiebren.

5.Vuelva a instalar el protector y corrija las bridas para los accesorios adecuados.

Accesorios

Es importante seleccionar los protectores, las almohadillas de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora. Consulte las páginas 44–46 para obtener información acerca de la elección de los accesorios correctos.

ADVERTENCIA: Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herra- mienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden quebrarse y provocar lesiones. Los accesorios roscados deben tener un cubo de 16 mm a 279 mm (5/8" - 11). Todo accesorio no roscado debe tener un agujero para mandril de 22,2 mm (7/8"). De no ser así, puede estar diseñado para una sierra circular y no se lo debe utilizar. Use sólo los accesorios que se muestran en las páginas 44–46 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima aprobada del disco, indicada en la placa de la herramienta.

Protector de montaje

MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herramienta, oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

PRECAUCIÓN: Se deben utilizar los protectores con todos los discos de esmerilar, los discos de lijar, los cepillos de alambre y los discos de alambre. Se puede utilizar la herramienta sin protector únicamente cuando se lija con discos de lijar convencionales. Algunos modelos DEWALT se proveen con un protector diseñado

Español

42

Image 43
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Electrical Safety General Safety Rules For All ToolsWork Area Tool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety ServiceAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of Kickback Intended USE Components FigMounting Guard Assembly and AdjustmentsAccessories Rotating the Gear Case2 and 5 Grinding Wheels 2 and 5 Cutting Wheels Wire WheelsSanding Discs Operation 2 and 5 Sanding Flap DiscsGuards and Flanges Trigger SwitchSpindle Lockc Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Surface Grinding with Grinding WheelsMounting Sanding Backing Pads Using Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels MaintenanceCleaning Using Cutting WheelsDAY Money Back Guarantee Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Règles générales de sécurité pour tous les outilsConserver CES Directives Espace DE TravailUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleRéparation Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur NIOSH/OSHA/MSHA Composants Fig Assemblage du capot protecteur AccessoiresAssemblage ET Réglages Rotation du carter d’engrenageRemarque FonctionnementCapot protecteur pour Meule de type Brosses métallique à touret Disques abrasifs Détente Dispositif DE Verrouillage DE LA Broche Bouton DE VerrouillageAssemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu Intégré Meulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Assemblage DE Meules Sans MoyeuFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de coupe type Assemblage DE Disques DE Coupe Assemblage DU Capot Protecteur Fermé TypeUtilisation DE Disques DE Coupe EntretienNettoyage GraissageGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Service D’ENTRETIEN Gratuit DE 1 ANRéparations Garantie limitée trois ansSeguridad Eléctrica Normas generales de seguridad para todas las herramientasConserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad PersonalMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Utilice Siempre Equipos DE Seguridad Certificados USO Previsto Componentes FigProtector de montaje Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes AccesoriosProtectores y bridas FuncionamientoDiscos de esmerilar de 114 mm 4-1/2 y 127 mm De 152 mm Discos de alambre Discos de corte de 114 mmDiscos de lijar Botón DE Bloqueo Discos de lijar de 114 mm 2 y 127 mm Interruptor disparadorMontaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Bloqueo DEL EJEMontaje DE Discos SIN Cubo Esmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoUSO DE Ruedas DE Corte Montaje DE LOS Discos DE CorteReparaciones MantenimientoLimpieza LubricaciónServicio Gratuito DE 1 AÑO Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años ExcepcionesEspecificaciones D28065, D28065N, D28115, D28115N Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Page