DeWalt D28115R Discos de lijar de 114 mm 2 y 127 mm Interruptor disparador, Botón DE Bloqueo

Page 47

Discos de lijar de 114 mm

(4-1/2") y 127 mm (5")

Interruptor disparador

PRECAUCIÓN: Sostenga el mango lateral y el cuerpo de la herramienta con firmeza para mantener el control de ésta al

Protector tipo 27

Disco de lijar

con cubo

Protector tipo 27

Brida de respaldo

de cambio rápido

Disco de lijar

sin cubo

Tuerca de fijación

roscada

encenderla y mientras la utiliza, y hasta que el disco o el accesorio deje de girar. Asegúrese de que el disco se haya detenido completamente antes de depositar la herramienta sobre una superficie.

NOTA: Para reducir los movimientos inesperados de la herramienta, no la encienda ni la apague en condiciones de carga. Permita que la esmeriladora alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie a esmerilar. Levante la herramienta de la superficie antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie.

PRECAUCIÓN: Antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentación, oprima y suelte el interruptor disparador (A) una vez sin oprimir el botón de bloqueo (Fig. 1, B) para asegurarse de que el interruptor esté apagado. Oprima y suelte el interruptor disparador, como se describió anteriormente, después de que la herramienta sufra cualquier interrupción de energía, como la activación de un interruptor de corte por falla a tierra o de un interruptor automático, una desconexión accidental o un corte de corriente.

Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (A). La herramienta funcionará mientras se mantenga oprimido el interruptor. Apague la herramienta soltando el interruptor disparador.

BOTÓN DE BLOQUEO

 

 

 

(D28065, D28115)

 

 

 

El botón de bloqueo

(B) ofrece

 

 

más comodidad en aplicaciones de

 

 

uso prolongado. Para

bloquear la

B

A

herramienta, oprima el

interruptor

 

 

Español

46

Image 47
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Work Area General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Tool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety ServiceAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of Kickback Intended USE Components FigMounting Guard Assembly and AdjustmentsAccessories Rotating the Gear Case2 and 5 Grinding Wheels Sanding Discs Wire Wheels2 and 5 Cutting Wheels Operation 2 and 5 Sanding Flap DiscsSpindle Lockc Trigger SwitchGuards and Flanges Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting Sanding Backing Pads Surface Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Mounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Sanding Backing Pads Mounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting Cutting Wheels MaintenanceCleaning Using Cutting WheelsDAY Money Back Guarantee Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Règles générales de sécurité pour tous les outilsConserver CES Directives Espace DE TravailUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleRéparation Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur NIOSH/OSHA/MSHA Composants Fig Assemblage du capot protecteur AccessoiresAssemblage ET Réglages Rotation du carter d’engrenageRemarque FonctionnementCapot protecteur pour Meule de type Brosses métallique à touret Disques abrasifs Détente Assemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu Intégré Bouton DE VerrouillageDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Meulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Assemblage DE Meules Sans MoyeuFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de coupe type Assemblage DE Disques DE Coupe Assemblage DU Capot Protecteur Fermé TypeUtilisation DE Disques DE Coupe EntretienNettoyage GraissageGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Service D’ENTRETIEN Gratuit DE 1 ANRéparations Garantie limitée trois ansSeguridad Eléctrica Normas generales de seguridad para todas las herramientasConserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad PersonalMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Utilice Siempre Equipos DE Seguridad Certificados USO Previsto Componentes FigProtector de montaje Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes AccesoriosProtectores y bridas FuncionamientoDiscos de esmerilar de 114 mm 4-1/2 y 127 mm De 152 mm Discos de lijar Discos de corte de 114 mmDiscos de alambre Botón DE Bloqueo Discos de lijar de 114 mm 2 y 127 mm Interruptor disparadorMontaje DE Discos SIN Cubo Bloqueo DEL EJEMontaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Esmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarMontaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoUSO DE Ruedas DE Corte Montaje DE LOS Discos DE CorteReparaciones MantenimientoLimpieza LubricaciónServicio Gratuito DE 1 AÑO Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años ExcepcionesEspecificaciones D28065, D28065N, D28115, D28115N Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Page