Delta 78-055B instruction manual Assemblage, Fixation DES Pattes À LA Rallonge DE Table

Page 19

ASSEMBLAGE

Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

FIXATION DES PATTES À LA RALLONGE DE TABLE

1.Coucher la rallonge de table à l’envers sur le sol ou sur un banc.

REMARQUE : coucher la table sur une couverture ou un morceau de carton pour en protéger la surface.

2.Orienter une patte (A) fig. 1 comme dans l’illustration.

Abaisser la patte sur la table pour que les trous de la patte rencontrent les trous de la table.

3.Fixer la patte de table à la planche de banc avec quatre vis d’assemblage à tête ronde à 6 pans creux de 1/4-

20 x 64 mm (2 1/2 po) (B) et des écrous à embase de 1/4-20 (C). Orienter les vis et les écrous comme l’illustre la fig. 2 en plaçant les écrous sur la vis du côté intérieur de la table.

4.La patte entièrement montée est illustrée dans la fig. 3.

5.Répéter avec l’autre patte.

FIXATION DES PORTE-GUIDES AUX PATTES

Fixer les deux porte-guides — dont l’un est illustré à (G) fig. 4 — aux pattes avec quatre vis d’assemblage à tête ronde à 6 pans creux de 1/4-20 x 64 mm (2 1/2 po) et quatre écrous à embase de 1/4-20 (F).

Insérer la vis dans les deux trous par l’extérieur de la patte et fixer l’écrou à embase du côté de la patte qui sera sous la planche de banc quand elle sera tournée à l’endroit.

REMARQUE : pour installer le tiroir de rangement d’accessoires sur une table qui sera munie d’un guide de 914 mm (36 po), les porte-guides doivent être installés du côté opposé de la patte comme l’illustre la fig. 4. Le porte-guide doit être placé vers l’extérieur de façon à ce qu’il ne se trouve pas sous la planche de banc quand elle sera tournée à l’endroit.

A

Fig. 1

B

C

Fig. 2

G

Fig. 3

Fig. 4

19

Image 19
Contents Biesemeyer T-SquareCommercial Fence System Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES Functional Description Carton ContentsHardware for attaching extension table to Unisaw wing Hardware for attaching drawer to the drawer bracketHardware for attaching pointer Hardware for attaching guide tube to front railAttaching Legs to the Extension Table AssemblyAttaching Fence Holders to Legs Drawer Storage for Accessories Attaching Accessory Drawer to Extension TableAttaching Handle to Drawer Front Rail to SAW Attaching extension table to the right Unisaw wingRear Rail to SAW Attaching rear rail to the Unisaw Attaching Rails to Extension TableAttaching front rail to the extension table Attaching rear rail to extension tableAttaching Guide Tube to Front Rail Fence Clamping Handle AssemblyAdjusting the Fence Parallel AdjustmentsAssembling Pointer Aligning Fence to SAW Blade and Setting Zero Mark Adjusting the Fence TightnessFence Operation MaintenanceTroubleshooting Camfoot PlacementReplacement Parts ServiceAccessories WarrantyUn décès ou des blessures graves LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Blessures gravesRègles DE Sécurité Générales Contenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Quincaillerie pour fixer les pointeurs Fixation DES Pattes À LA Rallonge DE Table AssemblageFixation DES PORTE-GUIDES AUX Pattes Tiroir DE Rangement Pour LES Accessoires Fixation DU Tiroir D’ACCESSOIRES À LA Rallonge DE TableFixation DE LA Poignée AU Tiroir Barre DE Guidage Arrière À LA Scie Assemblage DE LA Barre DE Guidage Avant À LA ScieSerrage du contre-écrou sur les pieds de nivellement Fixation de la barre de guidage arrière à la scie UnisawModule DE Poignée SERRE-GUIDE Fixation du tube du guide à la barre de guidage avantRéglage DU Parallélisme DU Guide Assemblage DES PointeursRéglage DU Niveau DE Serrage DU Guide Étalonnage Final DU Guide EntretienMise EN Place DU Pied DE LA Came Fonctionnement DU GuideEntretien ET Réparation Depannage ServiceAccessoiries Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie limitée de cinq ans GarantieModeradas Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñóAntes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicación Normas Generales DE SeguridadContenido DE Carton Descripción FuncionalIntroducción Artículos de ferretería para anexar los indicadores Cómo Anexar LAS Patas a LA Mesa DE Extensión EnsambleCómo Anexar LOS Sujetadores DE LA Guía a LAS Patas Cómo Anexar EL Mango a LA Gaveta Cómo Anexar LA Gaveta DE Accesorios a LA Mesa DE ExtensiónAlmacenamiento DE Accesorios EN LA Gaveta Cómo Anexar EL Riel Frontal a LA Sierra Riel trasero a LA SierraCómo anexar el riel frontal a la mesa de extensión Cómo Anexar LA Mesa DE Extensión a LA SierraCómo anexar el riel trasero a la Unisaw Ensamblaje DEL Mango DE Sujeción DE LA Guía Cómo anexar el tubo de la guía al riel frontalCómo Ajustar LA Guía Paralela Cómo Ensamblar EL IndicadorCómo Ajustar LA Tensión DE LA Guía Operación DE LA Guía Colocación DEL PIE DE LevaCalibración Final DE LA Guía Accesorios Localizacion DE Fallas ServicioMantenimiento Y Reparaciones Excepciones Identificación DelproductoGarantía limitada de cinco años para productos nuevos GarantiaDelta Machinery, Jackson, TN Copyright 2009 Delta Machinery