Delta 78-055B Colocación DEL PIE DE Leva, Operación DE LA Guía, Calibración Final DE LA Guía

Page 40

COLOCACIÓN DEL PIE DE LEVA

Cuando sujete el ensamblaje de la guía (YY), Fig. 28, al tubo de la guía (C1), asegúrese de que el pie de leva (D1) cuelgue hacia abajo y entre el mango de bloqueo (RR) y el tubo de la guía (C1) y que no esté atrapado en la parte superior del tubo de la guía.

Se muestra un ensamble de la guía sujeto correctamente en la Fig. 29.

OPERACIÓN DE LA GUÍA

Para mover la guía a lo largo del tubo de la guía, simplemente levante el mango de bloqueo (RR), Fig. 29, como se muestra, deslice la guía a la posición deseada y baje el mango de bloqueo (RR), Fig. 28, como se muestra, para fijar la posición.

NOTA: Se proporciona un imán (E1), Fig. 29, para mantener el mango hacia arriba (como se muestra en la Fig. 28) cuando mueve la guía.

CALIBRACIÓN FINAL DE LA GUÍA

Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar lesiones.

La línea de referencia del cursor indica la distancia a la que se coloca la guía con respecto a la hoja (F1), Fig. 30. Para calibrar el cursor con la hoja de la sierra, haga un corte de prueba con la guía fija en su lugar. Mida el ancho de la pieza cortada. Para ajustar el cursor, desajuste los tornillos (G1). Mueva el cursor hasta que la línea de referencia esté alineada con la misma marca de la escala que la pieza cortada. Ajuste los dos tornillos (G1). Repita este ajuste hasta que el ancho de la pieza cortada concuerde con la medida indicada en la línea de referencia.

MantEnimiento

Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar lesiones.

Coloque grasa en el mango de bloqueo en (H1) y el pie de leva (D1), Fig. 31, una vez al mes para prevenir el desgaste.

Aplique cera en pasta a los lados de la guía y a las superficies deslizantes del tubo de la guía una vez por semana. Se recomienda la cera en pasta profesional de Meguiar’s (M-2611). También se debe pasar cera por la superficie del banco de la sierra y del banco de extensión.

YY

RR

C1D1

Fig. 28

E1

RR

Fig. 29

G1

F1

Fig. 30

H1

D1

Fig. 31

40

Image 40 Contents
Biesemeyer T-SquareCommercial Fence System Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES Carton Contents Functional DescriptionHardware for attaching drawer to the drawer bracket Hardware for attaching pointerHardware for attaching guide tube to front rail Hardware for attaching extension table to Unisaw wingAttaching Legs to the Extension Table AssemblyAttaching Fence Holders to Legs Drawer Storage for Accessories Attaching Accessory Drawer to Extension TableAttaching Handle to Drawer Front Rail to SAW Attaching extension table to the right Unisaw wingRear Rail to SAW Attaching Rails to Extension Table Attaching front rail to the extension tableAttaching rear rail to extension table Attaching rear rail to the UnisawFence Clamping Handle Assembly Attaching Guide Tube to Front RailAdjusting the Fence Parallel AdjustmentsAssembling Pointer Adjusting the Fence Tightness Aligning Fence to SAW Blade and Setting Zero MarkMaintenance TroubleshootingCamfoot Placement Fence OperationService AccessoriesWarranty Replacement PartsLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsBlessures graves Un décès ou des blessures gravesRègles DE Sécurité Générales Contenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Quincaillerie pour fixer les pointeurs Fixation DES Pattes À LA Rallonge DE Table AssemblageFixation DES PORTE-GUIDES AUX Pattes Tiroir DE Rangement Pour LES Accessoires Fixation DU Tiroir D’ACCESSOIRES À LA Rallonge DE TableFixation DE LA Poignée AU Tiroir Assemblage DE LA Barre DE Guidage Avant À LA Scie Barre DE Guidage Arrière À LA ScieFixation de la barre de guidage arrière à la scie Unisaw Serrage du contre-écrou sur les pieds de nivellementFixation du tube du guide à la barre de guidage avant Module DE Poignée SERRE-GUIDEAssemblage DES Pointeurs Réglage DU Parallélisme DU GuideRéglage DU Niveau DE Serrage DU Guide Entretien Mise EN Place DU Pied DE LA CameFonctionnement DU Guide Étalonnage Final DU GuideDepannage Service AccessoiriesPièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE Entretien ET RéparationGarantie Garantie limitée de cinq ansInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó ModeradasNormas Generales DE Seguridad Antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicaciónContenido DE Carton Descripción FuncionalIntroducción Artículos de ferretería para anexar los indicadores Cómo Anexar LAS Patas a LA Mesa DE Extensión EnsambleCómo Anexar LOS Sujetadores DE LA Guía a LAS Patas Cómo Anexar EL Mango a LA Gaveta Cómo Anexar LA Gaveta DE Accesorios a LA Mesa DE ExtensiónAlmacenamiento DE Accesorios EN LA Gaveta Riel trasero a LA Sierra Cómo Anexar EL Riel Frontal a LA SierraCómo anexar el riel frontal a la mesa de extensión Cómo Anexar LA Mesa DE Extensión a LA SierraCómo anexar el riel trasero a la Unisaw Cómo anexar el tubo de la guía al riel frontal Ensamblaje DEL Mango DE Sujeción DE LA GuíaCómo Ensamblar EL Indicador Cómo Ajustar LA Guía ParalelaCómo Ajustar LA Tensión DE LA Guía Operación DE LA Guía Colocación DEL PIE DE LevaCalibración Final DE LA Guía Accesorios Localizacion DE Fallas ServicioMantenimiento Y Reparaciones Identificación Delproducto ExcepcionesGarantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevosDelta Machinery, Jackson, TN Copyright 2009 Delta Machinery
Related manuals
Manual 44 pages 20.84 Kb