Delta 78-055B Entretien, Mise EN Place DU Pied DE LA Came, Fonctionnement DU Guide

Page 26

MISE EN PLACE DU PIED DE LA CAME

Lorsque le module de guidage (YY) fig. 28 est serré sur le tube du guide (C1), il faut s’assurer que le pied de la came (D1) pend vers le bas, entre la poignée de verrouillage (RR) et le tube du guide (C1), et n’est pas pris au-dessus du tube du guide.

Un module de guidage serré adéquatement apparaît dans la fig. 29.

FONCTIONNEMENT DU GUIDE

Pour déplacer le guide le long du tube du guide, lever simplement la poignée de verrouillage (RR) fig. 29, comme dans l’illustration, glisser le guide à la position désirée sur le tube du guide, puis baisser la poignée de verrouillage (RR) fig. 28 comme dans l’illustration, pour verrouiller le tout.

REMARQUE : Un aimant (E1) fig. 29 est fourni pour tenir la poignée en position levée (comme l’illustre la fig. 28) lorsque le guide est déplacé.

ÉTALONNAGE FINAL DU GUIDE

Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

La distance du guide par rapport à la lame de la scie est indiquée par la ligne de repère (F1) fig. 30 située sur le curseur. Pour étalonner le curseur relativement à la lame de scie, effectuer une coupe d’essai avec le guide verrouillé en position. Mesurer la largeur de la pièce coupée. Ajuster le curseur en desserrant les vis (G1). Déplacer le curseur jusqu’à ce que la ligne de repère s’aligne avec le repère de l’échelle correspondant à la largeur de la pièce coupée. Serrer les deux vis (G1). Répéter jusqu’à ce que la largeur de la pièce coupée équivaille à la mesure indiquée par la ligne de repère.

ENTRETIEN

Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Graisser la poignée de verrouillage à (H1) et le pied de la came (D1) fig. 31 chaque mois pour en prévenir l’usure.

Toutes les semaines, appliquer de la cire en pâte sur les côtés du guide et sur les surfaces coulissantes du tube du guide. Meguiar’s Professional Paste Wax (M-2611) est recommandée. La surface de la table de la scie et de la rallonge de table devrait également être cirée.

YY

RR

C1D1

Fig. 28

E1

RR

Fig. 29

G1

F1

Fig. 30

H1

D1

Fig. 31

26

Image 26 Contents
Biesemeyer T-SquareCommercial Fence System Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General SAFETY RULES Carton Contents Functional DescriptionHardware for attaching guide tube to front rail Hardware for attaching drawer to the drawer bracketHardware for attaching pointer Hardware for attaching extension table to Unisaw wingAttaching Fence Holders to Legs AssemblyAttaching Legs to the Extension Table Attaching Handle to Drawer Attaching Accessory Drawer to Extension TableDrawer Storage for Accessories Rear Rail to SAW Attaching extension table to the right Unisaw wingFront Rail to SAW Attaching rear rail to extension table Attaching Rails to Extension TableAttaching front rail to the extension table Attaching rear rail to the UnisawFence Clamping Handle Assembly Attaching Guide Tube to Front RailAssembling Pointer AdjustmentsAdjusting the Fence Parallel Adjusting the Fence Tightness Aligning Fence to SAW Blade and Setting Zero MarkCamfoot Placement MaintenanceTroubleshooting Fence OperationWarranty ServiceAccessories Replacement PartsBlessures graves LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Un décès ou des blessures gravesRègles DE Sécurité Générales AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Quincaillerie pour fixer les pointeurs Fixation DES PORTE-GUIDES AUX Pattes AssemblageFixation DES Pattes À LA Rallonge DE Table Fixation DE LA Poignée AU Tiroir Fixation DU Tiroir D’ACCESSOIRES À LA Rallonge DE TableTiroir DE Rangement Pour LES Accessoires Assemblage DE LA Barre DE Guidage Avant À LA Scie Barre DE Guidage Arrière À LA ScieFixation de la barre de guidage arrière à la scie Unisaw Serrage du contre-écrou sur les pieds de nivellementFixation du tube du guide à la barre de guidage avant Module DE Poignée SERRE-GUIDEAssemblage DES Pointeurs Réglage DU Parallélisme DU GuideRéglage DU Niveau DE Serrage DU Guide Fonctionnement DU Guide EntretienMise EN Place DU Pied DE LA Came Étalonnage Final DU GuidePièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE Depannage ServiceAccessoiries Entretien ET RéparationGarantie Garantie limitée de cinq ansNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ModeradasNormas Generales DE Seguridad Antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicaciónIntroducción Descripción FuncionalContenido DE Carton Artículos de ferretería para anexar los indicadores Cómo Anexar LOS Sujetadores DE LA Guía a LAS Patas EnsambleCómo Anexar LAS Patas a LA Mesa DE Extensión Almacenamiento DE Accesorios EN LA Gaveta Cómo Anexar LA Gaveta DE Accesorios a LA Mesa DE ExtensiónCómo Anexar EL Mango a LA Gaveta Riel trasero a LA Sierra Cómo Anexar EL Riel Frontal a LA SierraCómo anexar el riel trasero a la Unisaw Cómo Anexar LA Mesa DE Extensión a LA SierraCómo anexar el riel frontal a la mesa de extensión Cómo anexar el tubo de la guía al riel frontal Ensamblaje DEL Mango DE Sujeción DE LA GuíaCómo Ensamblar EL Indicador Cómo Ajustar LA Guía ParalelaCómo Ajustar LA Tensión DE LA Guía Calibración Final DE LA Guía Colocación DEL PIE DE LevaOperación DE LA Guía Mantenimiento Y Reparaciones Localizacion DE Fallas ServicioAccesorios Identificación Delproducto ExcepcionesGarantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevosDelta Machinery, Jackson, TN Copyright 2009 Delta Machinery
Related manuals
Manual 44 pages 20.84 Kb