Festool OF 2200 EB, PAC574354 Accessories, tools, Servicing and maintenance, Warranty

Page 15

Aluminium processing

The following precautions are to be taken when processing alu- minium for safety reasons:

Pre-connect a residual current circuit- breaker.

Connect the machine to a suitable dust extractor.

Clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing.

Wear protective goggles.

Accessories, tools

For safety reasons, only use original Festool accessories and tools!

Festool offers you a comprehensive range of accessories for your router:

Routing tools for different applications.

Guide rails for straight routing.

Runner bases for different applications.

The accessory and tool order number can be found in the Festool catalogue or on the In-

ternet under www.festool-usa.com.

15

Snap all four latches back to their flat po- sition (21.3) so they engage the stacking tabs of the upper systainer.

Servicing and maintenance

Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre (name supplied by your dealer)! Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power leads or other com- ponents, which in turn can lead to accidents with serious consequences.

To prevent accidents, always remove the plug from the power supply socket before carrying out any mainte- nance or repair work on the machine! Do not use compressed air to clean the electri- cal tool! Do not try to clean parts inside the machine in this way, as you could let foreign objects in through the openings of the ma- chine housing.

Systainer

Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This pro- vides protection and storage for the tool and accessories. The Systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors.

Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastic parts.

Some of these are: gasoline, carbonyl chlo- ride, cleaning solutions containing chlorine, ammonia and household cleaners containing ammonia.

To assure the circulation of air, the cool air vents in the motor housing must always be kept clear and clean.

This unit is fitted with special, automati- cally disconnecting carbon brushes. If these

21.3

become worn, the current is automatically

switched off and the unit shuts down. In

 

21.2this case, take the unit to an authorised Customer Service Centre and have the carbon brushes changed.

21.1

Warranty

Place one systainer on top of the other.

Release all four latches on the lower sys- tainer by pulling back at their top edges (21.1).

Slide all four latches upward (21.2).

Conditions of 1+2 Warranty

You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty. During the second and third year of

Image 15
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Table of contents Specific Safety Rules ServiceTool use and care Use for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionChips extraction Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Electronic controlInserting the tool Milling cuttersKSF-OF chip deflector Removing the toolChanging the clamping collet Adjusting the milling depthSetting the zero point Presetting the routing depthFine adjuster for Edge trimming Working with the routerPreliminary/Fine routing Copy routing Fine adjustmentMachine guidance methods Routing with side stopChanging the base runner Edge trimmingRouting with a guide system FS Accessories, tools Servicing and maintenanceWarranty Festool Limited Warranty Sécurité de aire de travail SommaireRégles de sécu Sécurité électriqueUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesEntretien et réparation SymbolesCaractéristiques Techniques Composants de loutilRallonge électrique Utilisation confor- me à lemploi prévuConnexion électrique Réglages de loutilAspiration des copeaux Commande électroniqueInsertion de loutil FraisesChangement du man Drin de serrage Retrait de loutilRemarques Réglage de la profon Deur de fraisageRéglage du zéro Préréglage de la profondeur de frai- sageTravail avec la fraiseuse Fraisage préliminaire / finDispositif de réglage fin pour fraisage de chants Méthodes de guida Ge de la machine Fraisage à laide dun système de gui- dage FS Fraisage de chantsAccessoires, outils Changement du galet palpeurUsinage de laluminium Garantie limitée de Festool Entretien courant Et maintenanceGarantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ansPage Seguridad eléctrica Seguridad del esPacio de trabajo Seguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Descripción de Las funciones Normas de seguri Dad específicasDatos técnicos SímbolosConexión y desconexión De la máquina Uso para fines determinadosConexión eléctrica AlargadorAjuste de las herramientas Control electrónicoAspiración de las virutas Inserción de la herramienta Cuchillas de fresadoCambio de la pinza AdvertenciaAjuste de la profundidad De fresado Ajuste del punto ceroPreajuste de la profundidad de fre- sado Fresado preliminar/preciso Ajuste preciso para elTratamiento de cantos Ajuste fino Manejo de la fresadoraMétodos de guíado De la máquina Fresado con tope lateralFresado con un sistema de guía FS Tratamiento de cantosAccesorios, herramientas Cambio de la banda De rodaduraProcesamiento de aluminio Garantía limitada de Festool Servicio y MantenimientoGarantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Page Page Page