Festool OF 2200 EB, PAC574354 Réglage de la profon Deur de fraisage, Réglage du zéro, Remarques

Page 23

Retirez l'écrou de verrouillage de la broche, conjointement avec le mandrin de serrage [8.4]. Ne séparez pas l'écrou de verrouillage et le mandrin de serrage, ceux-ci formant un unique composant.

Montez un nouveau mandrin de serrage avec écrou de verrouillage sur la broche.

Vissez l'écrou de verrouillage, sans le ser- rer. Ne serrez pas l'écrou de verrouillage avant qu'une fraise ne soit insérée.

Réglage de la profon-

deur de fraisage

La profondeur de fraisage se règle en deux étapes :

a) Réglage du zéro

9

6

7

8

9.1

 

 

 

 

 

80

70

9.7

 

60

 

50

 

40

 

30

9.6

20

0

9.5

10

 

9.2

A

9.3

B

9.4

C

 

Placez la fraiseuse sur une surface plane (surface de référence).

Ouvrez le levier de serrage [9.2].

Dévissez le bouton tournant [9.1].

Poussez la machine vers le bas, jusqu'à ce que la fraise repose sur la surface (surface de référence). Serrez la machine dans cette po- sition en serrant le bouton tournant [9.1].

Pressez la butée de profondeur [9.3] contre l'une des trois butées fixes sur la butée conique tournante [9.4].

Faites glisser l'indicateur [9.5] vers le bas, sur la marque 0 mm de l'échelle [9.7].

Remarque :

fSi la position de base de l'indicateur est in- correcte, ceci peut être ajusté en tournant la vis [9.6] sur l'indicateur.

La butée conique [9.4] comporte trois butées, deux d'entre elles pouvant être ajustées en hauteur à l'aide d'un tournevis :

23

Butée A : 18 mm - 51 mm

Butée B : 6 mm - 18 mm

Butée C : 0 mm

Remarque :

fLa butée C présente un décalage pour le fraisage préliminaire - voir "Fraisage préli- minaire / fin".

b)Préréglage de la profondeur de frai- sage

Poussez la butée de profondeur [10.4] vers le haut, jusqu'à ce que l'indicateur [10.2] atteigne la profondeur de fraisage requise.

10.6

 

 

10.5

6

 

8

9

7

 

10.1

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

70

 

 

 

60

 

 

 

50

10.8

10.2

 

40

 

30

 

 

 

20

 

 

 

10

 

 

 

0

10.7

10.3

 

 

 

 

 

10.4

 

 

 

Serrez la butée de profondeur dans sa po- sition à l'aide du levier de serrage [10.3].

Dévissez le bouton tournant [10.1]. La machine est maintenant en position de démarrage.

Si nécessaire, vous pouvez réajuster la profondeur de fraisage en tournant la mo- lette de réglage [10.4]. Chaque marque représente une profondeur de fraisage de 0,1 mm. Un tour complet de molette cor- respond à 1 mm.

Remarques

fLa bague cadran [10.5] peut être tournée séparément sur le réglage "zéro".

fLes trois marques [10.7] indiquent la plage de réglage maximum de la molette de ré- glage (20 mm) et la position centrale en cas d'alignement avec le bord [10.8].

Image 23
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Table of contents Tool use and care Specific Safety RulesService Use for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionChips extraction Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Electronic controlInserting the tool Milling cuttersKSF-OF chip deflector Removing the toolChanging the clamping collet Adjusting the milling depthSetting the zero point Presetting the routing depthPreliminary/Fine routing Fine adjuster for Edge trimmingWorking with the router Copy routing Fine adjustmentMachine guidance methods Routing with side stopRouting with a guide system FS Changing the base runnerEdge trimming Warranty Accessories, toolsServicing and maintenance Festool Limited Warranty Sécurité de aire de travail SommaireRégles de sécu Sécurité électriqueUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesEntretien et réparation SymbolesCaractéristiques Techniques Composants de loutilRallonge électrique Utilisation confor- me à lemploi prévuConnexion électrique Réglages de loutilAspiration des copeaux Commande électroniqueInsertion de loutil FraisesChangement du man Drin de serrage Retrait de loutilRemarques Réglage de la profon Deur de fraisageRéglage du zéro Préréglage de la profondeur de frai- sageDispositif de réglage fin pour fraisage de chants Travail avec la fraiseuseFraisage préliminaire / fin Méthodes de guida Ge de la machine Fraisage à laide dun système de gui- dage FS Fraisage de chantsUsinage de laluminium Accessoires, outilsChangement du galet palpeur Garantie limitée de Festool Entretien courant Et maintenanceGarantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ansPage Pacio de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad del es Mantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Descripción de Las funciones Normas de seguri Dad específicasDatos técnicos SímbolosConexión y desconexión De la máquina Uso para fines determinadosConexión eléctrica AlargadorAspiración de las virutas Ajuste de las herramientasControl electrónico Inserción de la herramienta Cuchillas de fresadoCambio de la pinza AdvertenciaPreajuste de la profundidad de fre- sado Ajuste de la profundidad De fresadoAjuste del punto cero Tratamiento de cantos Fresado preliminar/precisoAjuste preciso para el Ajuste fino Manejo de la fresadoraMétodos de guíado De la máquina Fresado con tope lateralFresado con un sistema de guía FS Tratamiento de cantosProcesamiento de aluminio Accesorios, herramientasCambio de la banda De rodadura Garantía limitada de Festool Servicio y MantenimientoGarantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Page Page Page