Festool OF 2200 EB Sommaire, Régles de sécu, Sécurité électrique, Sécurité de aire de travail

Page 17

 

 

 

17

 

 

 

risquant d’enflammer les poussières ou les

Sommaire

 

 

 

 

vapeurs.

 

 

 

Régles de sécurité

17

 

 

c) Tenez les enfants et autres personnes

Caractéristiques techniques

19

 

éloignés durant l’utilisation de l’outil

Symboles

19

 

électroportatif. En cas d’inattention vous

Composants de l'outil

19

 

risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.

 

 

Utilisation conforme à l'emploi

 

 

2) Sécurité électrique

prévu

20

 

Connexion électrique

20

 

a) La fiche de secteur de l’outil électro-

Mise en marche et arrêt de la machine 20

portatif doit être appropriée à la prise

Réglages de l'outil

20

 

de courant. Ne modifiez en aucun cas la

 

fiche. N’utilisez pas de fiches d’adapta-

Commande électronique

21

 

 

teur avec des appareils avec mise à la

Aspiration des copeaux

21

 

 

terre. Les fiches non modifiées et les prises

Fraises

22

 

 

de courant appropriées réduisent le risque de

Changement du mandrin de serrage

22

 

choc électrique.

Réglage de la profondeur de fraisage

23

 

b) Evitez le contact physique avec des

Fraisage préliminaire / fin

24

 

surfaces mises à la terre tels que tuyaux,

Dispositif de réglage fin pour fraisage de

radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a

un risque élevé de choc électrique au cas où

chants

24

 

 

votre corps serait relié à la terre.

Travail avec la fraiseuse

24

 

 

c) N’exposez pas l’outil électroportatif

Méthodes de guidage de la machine

25

 

 

à la pluie ou à l’humidité. La pénétration

Changement du galet palpeur

27

 

 

d’eau dans un outil électroportatif augmente

Usinage de l'aluminium

27

 

 

le risque d’un choc électrique.

Accessoires, outils

27

 

 

d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins

Entretien courant et maintenance

28

 

 

que celles prévues, n’utilisez pas le câble

Garantie

28

 

pour porter l’appareil ou pour l’accro-

 

 

 

cher ou encore pour le débrancher de

Régles de sécurité

 

 

 

 

la prise de courant. Maintenez le câble

 

 

éloigné des sources de chaleur, des par-

Assurez-vous de lire

et de bien comprendre toutes les ins-

ties grasses, des bords tranchants ou des

tructions. Le non-respect, même partiel,

parties de l’appareil en rotation. Un câble

des instructions ci-dessous peut entraîner un

endommagé ou torsadé augmente le risque

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de

d’un choc électrique.

blessures graves.

 

 

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil élec-

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

 

troportatif à l’extérieur, utilisez une

 

 

rallonge autorisée homologuée pour les

 

 

 

 

 

 

applications extérieures. L’utilisation d’une

Régles de sécu-

 

 

rallonge électrique homologuée pour les ap-

rité générales

 

 

plications extérieures réduit le risque d’un

 

 

choc électrique.

1) Sécurité de aire de travail

f) Ne tenez l‘outil qu‘à l‘aide des poignées

isolées, lorsque vous êtes susceptibles

a) Maintenez l’endroit de travail propre et

de toucher des lignes électriques ca-

bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou

chées ou votre propre câble électrique,

mal éclairé augmente le risque d’accidents.

lorsque vous travaillez avec des outils de

tronçonnage. Si des outils de tronçonnage

b) N’utilisez pas l’appareil dans un envi-

touchent des lignes électriques, des pièces

ronnement présentant des risques d’ex-

métalliques de l‘outil peuvent être mises sous

plosion et où se trouvent des liquides,

tension et asséner une décharge électrique à

des gaz ou poussières inflammables. Les

l‘utilisateur.

outils électroportatifs génèrent des étincelles

 

Image 17
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Table of contents Tool use and care Specific Safety RulesService Symbols Technical dataFunctional description Use for intended purposeSwitching the ma Chine on and off Tool settingsElectronic control Chips extractionKSF-OF chip deflector Milling cuttersRemoving the tool Inserting the toolSetting the zero point Adjusting the milling depthPresetting the routing depth Changing the clamping colletPreliminary/Fine routing Fine adjuster for Edge trimmingWorking with the router Machine guidance methods Fine adjustmentRouting with side stop Copy routingRouting with a guide system FS Changing the base runnerEdge trimming Warranty Accessories, toolsServicing and maintenance Festool Limited Warranty Régles de sécu SommaireSécurité électrique Sécurité de aire de travailUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesCaractéristiques Techniques SymbolesComposants de loutil Entretien et réparationConnexion électrique Utilisation confor- me à lemploi prévuRéglages de loutil Rallonge électriqueAspiration des copeaux Commande électroniqueChangement du man Drin de serrage FraisesRetrait de loutil Insertion de loutilRéglage du zéro Réglage de la profon Deur de fraisagePréréglage de la profondeur de frai- sage RemarquesDispositif de réglage fin pour fraisage de chants Travail avec la fraiseuseFraisage préliminaire / fin Méthodes de guida Ge de la machine Fraisage à laide dun système de gui- dage FS Fraisage de chantsUsinage de laluminium Accessoires, outilsChangement du galet palpeur Garantie Entretien courant Et maintenanceConditions de la ga Rantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolPage Pacio de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad del es Mantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Datos técnicos Normas de seguri Dad específicasSímbolos Descripción de Las funcionesConexión eléctrica Uso para fines determinadosAlargador Conexión y desconexión De la máquinaAspiración de las virutas Ajuste de las herramientasControl electrónico Cambio de la pinza Cuchillas de fresadoAdvertencia Inserción de la herramientaPreajuste de la profundidad de fre- sado Ajuste de la profundidad De fresadoAjuste del punto cero Tratamiento de cantos Fresado preliminar/precisoAjuste preciso para el Métodos de guíado De la máquina Manejo de la fresadoraFresado con tope lateral Ajuste finoFresado con un sistema de guía FS Tratamiento de cantosProcesamiento de aluminio Accesorios, herramientasCambio de la banda De rodadura Garantía Servicio y MantenimientoCondiciones de la Ga Rantía 1 + Garantía limitada de FestoolPage Page Page