Festool PAC574354 Technical data, Symbols, Functional description, Use for intended purpose

Page 8

8

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDER- STAND INSTRUCTION MANUAL.

Technical data

Power

15 A

Voltage

~ 120 V, 60 Hz

No load speed

10000 - 22000 rpm

Quick height adjustment

80 mm (3.1“)

Fine height adjustment

20 mm (0.8“)

Router diameter, max.

89 mm (3.5")

Drive shaft connection

 

of the spindle

M 22x1

Weight

7.8 kg (17.2 lbs)

Protection class

/ II

 

Symbols

V

Volts

A

Amperes

Hz

Hertz

~Alternating current

n0

No load speed

 

Class II Construction

rpm

Revolutions or reciprocation per

 

minute

ØDiameter

Warning of general danger

Read the Operating Instructions/ Notes!

fAdvice or tip

Functional description

The pictures for the functional description are on a fold-out page at the beginning of the instruction manual. When reading of the manual you can fold out this page for having always an overview of the machine.

1.1Adjusting wheel for fine routing depth adjustment

1.2Dial ring for fine routing depth ad- justment

1.3Rotary knob for fixing routing depth

1.4Scale for routing depth

1.5Depth stop with indicator

1.6Clamp lever for depth stop

1.7Eccenter for connecting depth stop and stepped stop

1.8Stepped stop

1.9Lever for changing base runner

1.10Rocker switch for spindle lock

1.11Adjusting wheel for speed control

2.1Locking knob for on/off switch

2.2On/off switch

2.3Lever for locking protective guard

2.4Handles

2.5Extractor connector

Use for intended purpose

The routers are designed for routing wood, plastics and similar materials. Aluminium and plasterboard can also be processed with cor- responding cutters such as are listed in the Festool catalogues.

The user is liable for damag- es and injuries due to incorrect usage.

Electrical connection

The network voltage must conform to the voltage indicated on the rating plate. A 16 A safety fuse (for 120 V) or a corresponding protective circuit-breaker is required.

Extension cable

If an extension cable is required, it must have a sufficient cross-section so as to prevent an excessive drop in voltage or overheating. An excessive drop in voltage reduces the output and can lead to failure of the motor. The table below shows you the correct cable diameter as a function of the cable length for the router OF 2200 EB. Use only U.L. and CSA listed exten- sion cables. Never use two extension cables together. Instead, use one long one.

Total Extension Cord

25

50

100

150

Lenght (feed)

 

 

 

 

Cord size (AWG)

16

14

12

10

Note:

The lower the AWG number, the stronger the cable.

Image 8
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Table of contents Tool use and care Specific Safety RulesService Technical data SymbolsFunctional description Use for intended purposeTool settings Switching the ma Chine on and offElectronic control Chips extractionMilling cutters KSF-OF chip deflectorRemoving the tool Inserting the toolAdjusting the milling depth Setting the zero pointPresetting the routing depth Changing the clamping colletPreliminary/Fine routing Fine adjuster for Edge trimmingWorking with the router Fine adjustment Machine guidance methodsRouting with side stop Copy routingRouting with a guide system FS Changing the base runnerEdge trimming Warranty Accessories, toolsServicing and maintenance Festool Limited Warranty Sommaire Régles de sécuSécurité électrique Sécurité de aire de travailSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymboles Caractéristiques TechniquesComposants de loutil Entretien et réparationUtilisation confor- me à lemploi prévu Connexion électriqueRéglages de loutil Rallonge électriqueCommande électronique Aspiration des copeauxFraises Changement du man Drin de serrageRetrait de loutil Insertion de loutilRéglage de la profon Deur de fraisage Réglage du zéroPréréglage de la profondeur de frai- sage RemarquesDispositif de réglage fin pour fraisage de chants Travail avec la fraiseuseFraisage préliminaire / fin Méthodes de guida Ge de la machine Fraisage de chants Fraisage à laide dun système de gui- dage FSUsinage de laluminium Accessoires, outilsChangement du galet palpeur Entretien courant Et maintenance GarantieConditions de la ga Rantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolPage Pacio de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad del es Mantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Normas de seguri Dad específicas Datos técnicosSímbolos Descripción de Las funcionesUso para fines determinados Conexión eléctricaAlargador Conexión y desconexión De la máquinaAspiración de las virutas Ajuste de las herramientasControl electrónico Cuchillas de fresado Cambio de la pinzaAdvertencia Inserción de la herramientaPreajuste de la profundidad de fre- sado Ajuste de la profundidad De fresadoAjuste del punto cero Tratamiento de cantos Fresado preliminar/precisoAjuste preciso para el Manejo de la fresadora Métodos de guíado De la máquinaFresado con tope lateral Ajuste finoTratamiento de cantos Fresado con un sistema de guía FSProcesamiento de aluminio Accesorios, herramientasCambio de la banda De rodadura Servicio y Mantenimiento GarantíaCondiciones de la Ga Rantía 1 + Garantía limitada de FestoolPage Page Page