Festool OF 2200 EB Accessoires, outils, Changement du galet palpeur, Usinage de laluminium

Page 27

Changement du galet palpeur

Festool propose des galets palpeurs spéciaux (en tant qu'accessoire) pour différentes ap- plications.

Changez le galet palpeur comme suit :

Posez la machine sur son côté, sur une base stable.

Ouvrez le levier [20.3].

20.1

20.2

20.3

Retirez le galet palpeur [20.1].

Débloquez une nouvelle fois le levier

27

Accessoires, outils

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les acces- soires et outils d'origine Festool !

Festool vous propose une gamme complète d'accessoires pour votre fraiseuse :

Outils de fraisage pour différentes appli- cations.

Rails de guidage pour fraisage rectiligne.

Galets palpeurs pour différentes applica- tions.

Les références des accessoires et outils sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur In-

ternet à l'adresse www.festool-usa.com.

Systainer

De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systai- ner". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fixent sur les

[20.3].

– Insérez les languettes [20.2] sur un galet

palpeur dans la base de la fraiseuse.

– Poussez le galet palpeur vers le bas, jus-

qu'à ce qu'il s'engage dans la base de la

fraiseuse.

Usinage de l'aluminium

Les précautions sui- vantes doivent être prises en cas d'usi- nage d'aluminium, pour des raisons de sécurité :

aspirateurs CT Festool.

21.3

21.1

21.2

Branchez un disjoncteur à courant résiduel en amont.

Connectez la machine à un aspirateur ap- proprié.

Nettoyez régulièrement les accumulations de poussière dans le carter moteur de l'outil.

Portez des lunettes de protection.

Poser deux Systainer l'un sur l'autre,

défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en ar- rière par leur bord supérieur (21.1).

pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (21.2)

manoeuvrer les quatre éléments de ver- rouillage (21.3) de sorte qu'ils s'enclen- chent au niveau des éléments récepteurs du Systainer supérieur.

Image 27
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Table of contents Specific Safety Rules ServiceTool use and care Use for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionChips extraction Tool settingsSwitching the ma Chine on and off Electronic controlInserting the tool Milling cuttersKSF-OF chip deflector Removing the toolChanging the clamping collet Adjusting the milling depthSetting the zero point Presetting the routing depthFine adjuster for Edge trimming Working with the routerPreliminary/Fine routing Copy routing Fine adjustmentMachine guidance methods Routing with side stopChanging the base runner Edge trimmingRouting with a guide system FS Accessories, tools Servicing and maintenanceWarranty Festool Limited Warranty Sécurité de aire de travail SommaireRégles de sécu Sécurité électriqueUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesEntretien et réparation SymbolesCaractéristiques Techniques Composants de loutilRallonge électrique Utilisation confor- me à lemploi prévuConnexion électrique Réglages de loutilAspiration des copeaux Commande électroniqueInsertion de loutil FraisesChangement du man Drin de serrage Retrait de loutilRemarques Réglage de la profon Deur de fraisageRéglage du zéro Préréglage de la profondeur de frai- sageTravail avec la fraiseuse Fraisage préliminaire / finDispositif de réglage fin pour fraisage de chants Méthodes de guida Ge de la machine Fraisage à laide dun système de gui- dage FS Fraisage de chantsAccessoires, outils Changement du galet palpeurUsinage de laluminium Garantie limitée de Festool Entretien courant Et maintenanceGarantie Conditions de la ga Rantie 1+2 ansPage Seguridad eléctrica Seguridad del esPacio de trabajo Seguridad personal Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Descripción de Las funciones Normas de seguri Dad específicasDatos técnicos SímbolosConexión y desconexión De la máquina Uso para fines determinadosConexión eléctrica AlargadorAjuste de las herramientas Control electrónicoAspiración de las virutas Inserción de la herramienta Cuchillas de fresadoCambio de la pinza AdvertenciaAjuste de la profundidad De fresado Ajuste del punto ceroPreajuste de la profundidad de fre- sado Fresado preliminar/preciso Ajuste preciso para elTratamiento de cantos Ajuste fino Manejo de la fresadoraMétodos de guíado De la máquina Fresado con tope lateralFresado con un sistema de guía FS Tratamiento de cantosAccesorios, herramientas Cambio de la banda De rodaduraProcesamiento de aluminio Garantía limitada de Festool Servicio y MantenimientoGarantía Condiciones de la Ga Rantía 1 +Page Page Page