Schumacher INC-14825A Ubicación DEL Cargador, Riesgo de contacto con el ácido de la batería

Page 19

3.3Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

3.4Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

3.5Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.

3.6Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.

3.7Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.

3.8Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador. Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recomendados.

3.9Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida se correcta.

3.10Asegúrese de que el conector del cable del cargador se encuentré fuertemente conectados.

4.UBICACIÓN DEL CARGADOR

Riesgo de contacto con el ácido de la batería.

4.1Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

4.3No ubique la batería encima del cargador.

4.4Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito o al cargar la batería.

4.5No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

15

Image 19
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table DES Matières Page Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPreparing to Charge Personal Precautions Risk of explosive gasesDC Connection Precautions Risk of explosion and contact with battery acidCharger Location Battery Follow These precautions When connectingBattery Charging AC Connections Thermal Runaway FeaturesAutomatic Temperature Compensation Operating InstructionsPower Saving Mode Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringTo calculate the time needed for a charge Calculating Charge TimeHydrometer or Electronic Method ExampleTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Maintenance InstructionsStorage Instructions Specifications Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONBefore Returning for Repairs Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones Personales Riesgo de gases explosivosRiesgo de contacto con el ácido de la batería Ubicación DEL CargadorSiga Estas Indicaciones Cuando Conecte LA Bateria Precauciones DE Conexión EN CCCarga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Escape termal CaracterísticasInstrucciones DE Operación Compensación de Temperatura AutomáticaModo de desulfatación CargaModo de carga automática Carga anuladaNotas generales sobre la carga Modo de Ahorro de EnergíaEjemplo Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLED Cargando Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaMecánicas Antes DE Devolver a ReparacionesEspecificaciones EléctricasPage Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPréparation Pour LE Chargement Précautions Personnelles Risque de gaz explosifsLe risque de contact avec l’acide de batterie Emplacement DU ChargeurSuivre CES Précautions EN Raccordant LA Batterie Précautions SUR LA Connexion C.CFugueur Thermal CaractéristiquesConsignes D’UTILISATION Compensation Automatique de TempératureLe chargement Mode de chargement automatiqueMode de désulfatation Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorExemple Le Mode ÉconomiqueDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONDonnées mécaniques Données d’alimentationConnexions