Schumacher INC-14825A owner manual Follow These precautions When connecting, Battery

Page 9

6.FOLLOW THESE precautions WHEN connecting the

BATTERY.

A spark near the battery may cause a battery explosion. To reduce the risk of a spark near the battery:

6.1Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood during the charging process, ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables.

6.2Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury.

6.3When disconnecting the charger, turn the switch to off, disconnect the AC cord and then disconnect the charger from the battery.

6.4See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information.

6.5Do not face the battery when making the final connection.

6.6When disconnecting the charger, always do so in the reverse order of the connecting procedure and break the first connection while as far away from the battery as practical.

7.BATTERY CHARGING – AC CONNECTIONS

Risk of electric shock or fire.

7.1This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated. The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. The plug pins must fit the receptacle (outlet). Do not use with an ungrounded system.

NOTE: The INC-4825A intermittently draws more than 15 amps of current. We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run anything else on the same circuit as the INC-4825A or you may trip the breaker supplying the AC power.

7.2Never alter the AC cord or plug provided – if it does not fit the outlet, have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician. An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution. NOTE: The use of an adapter plug is not recommended.

5

Image 9
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table DES Matières Page Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPreparing to Charge Personal Precautions Risk of explosive gasesRisk of explosion and contact with battery acid DC Connection PrecautionsCharger Location Follow These precautions When connecting BatteryBattery Charging AC Connections Automatic Temperature Compensation FeaturesOperating Instructions Thermal RunawayDesulfation Mode Automatic Charging ModeMaintain Mode Float-Mode Monitoring Power Saving ModeHydrometer or Electronic Method Calculating Charge TimeExample To calculate the time needed for a chargeMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONStorage Instructions Problem Possible Cause REASON/SOLUTION SpecificationsBefore Returning for Repairs Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones Personales Riesgo de gases explosivosRiesgo de contacto con el ácido de la batería Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE Conexión EN CC Siga Estas Indicaciones Cuando Conecte LA BateriaCarga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Instrucciones DE Operación CaracterísticasCompensación de Temperatura Automática Escape termalModo de carga automática CargaCarga anulada Modo de desulfataciónModo de Ahorro de Energía Notas generales sobre la cargaEjemplo Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLED Cargando Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaEspecificaciones Antes DE Devolver a ReparacionesEléctricas MecánicasPage Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPréparation Pour LE Chargement Précautions Personnelles Risque de gaz explosifsLe risque de contact avec l’acide de batterie Emplacement DU ChargeurSuivre CES Précautions EN Raccordant LA Batterie Précautions SUR LA Connexion C.CConsignes D’UTILISATION CaractéristiquesCompensation Automatique de Température Fugueur ThermalMode de désulfatation Mode de chargement automatiqueMode Entretien Contrôlant le Mode de monitor Le chargementExemple Le Mode ÉconomiqueDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONDonnées d’alimentation Données mécaniquesConnexions