Schumacher INC-14825A owner manual Guide D’UTILISATION

Page 1

Model / Modelo / Modèle: INC-4825A

Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático / Chargeur de batterie automatique

Voltage / Tensión / Tension: 48

Amperage / Amperaje / Ampérage: 15<>25 Cycling

OWNER’S MANUAL

Manual del usuario

GUIDE D’UTILISATION

READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.

LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.

LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD’UTILISER CE PRODUIT. L’ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S’ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.

00-99-000992/0909

Image 1
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table DES Matières Page Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPreparing to Charge Personal Precautions Risk of explosive gasesDC Connection Precautions Risk of explosion and contact with battery acidCharger Location Battery Follow These precautions When connectingBattery Charging AC Connections Automatic Temperature Compensation FeaturesOperating Instructions Thermal RunawayDesulfation Mode Automatic Charging ModeMaintain Mode Float-Mode Monitoring Power Saving ModeHydrometer or Electronic Method Calculating Charge TimeExample To calculate the time needed for a chargeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Maintenance InstructionsStorage Instructions Specifications Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONBefore Returning for Repairs Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones Personales Riesgo de gases explosivosRiesgo de contacto con el ácido de la batería Ubicación DEL CargadorSiga Estas Indicaciones Cuando Conecte LA Bateria Precauciones DE Conexión EN CCCarga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Instrucciones DE Operación CaracterísticasCompensación de Temperatura Automática Escape termalModo de carga automática CargaCarga anulada Modo de desulfataciónNotas generales sobre la carga Modo de Ahorro de EnergíaEjemplo Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLED Cargando Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaEspecificaciones Antes DE Devolver a ReparacionesEléctricas MecánicasPage Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPréparation Pour LE Chargement Précautions Personnelles Risque de gaz explosifsLe risque de contact avec l’acide de batterie Emplacement DU ChargeurSuivre CES Précautions EN Raccordant LA Batterie Précautions SUR LA Connexion C.CConsignes D’UTILISATION CaractéristiquesCompensation Automatique de Température Fugueur ThermalMode de désulfatation Mode de chargement automatiqueMode Entretien Contrôlant le Mode de monitor Le chargementExemple Le Mode ÉconomiqueDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONDonnées mécaniques Données d’alimentationConnexions