Schumacher INC-14825A owner manual Le Mode Économique, Exemple

Page 35

Le Mode Économique

Le chargeur a un relais intérieur qui allume le transformateur de pouvoir automatiquement. Cela signifie, que le chargeur utilise très petit courant électrique dans le mode d’arrêt ou de maintiennent.

Notes générales sur le chargement

Le ventilateur : Le chargeur est conçu pour contrôler son ventilateur de refroidissement pour un fonctionnement efficace. Par conséquent, il est normal que le ventilateur démarre et s’arrête lors de l’entretien d’une batterie complètement chargée. Gardez un espace dégagé de toute obstruction au tour du chargeur pour permettre au ventilateur de fonctionner efficacement.

10.CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT Le densimètre ou la méthode électronique

Pour trouver le temps de recharger entièrement votre batterie, déterminez le niveau de charge de la batterie avec un densimètre ou testeur électronique en pourcentage de chargement. Le tableau suivant vous aidera à convertir la lecture du densimètre en valeurs de pourcentage de chargement.

DENSITÉ

POURCENTAGE

POURCENTAGE

 

DE CHARGEMENT

DE CHARGEMENT

 

 

NÉCESSAIRE

1.265

100%

0%

1.225

75%

25%

1.155

25%

75%

1.120

0%

100%

Quand vous connaissez le pourcentage de charge et le nombre d’Ampères-Heures (AH) de votre batterie, vous pouvez calculer le temps approximatif nécessaire pour charger complètement votre batterie.

Pour convertir la Capacité de Réserve en Ampère-Heure, divisez la Capacité de Réserve par 2, et ajoutez 16 :

Exemple:

Nombre d’Ampères-Heures = Capacité de Réserve +16 2

NOTE : La capacité de réserve peut être obtenue de la fiche signalétique de la batterie ou du guide d’utilisation.

Pour calculer le temps nécessaire pour le chargement :

1.Trouvez le pourcentage de chargement voulu. (Une batterie à 50% de charge qui sera chargée à 100% à besoin d’un autre 50% (0,50))

2.Multipliez le nombre d’Ampères-Heures par la charge nécessaire

(0,50) et divisez le résultat par le paramètre du chargeur (17 amps moyenne).

31

Image 35
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table DES Matières Page Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPreparing to Charge Personal Precautions Risk of explosive gasesCharger Location Risk of explosion and contact with battery acidDC Connection Precautions Battery Charging AC Connections Follow These precautions When connectingBattery Thermal Runaway FeaturesAutomatic Temperature Compensation Operating InstructionsPower Saving Mode Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringTo calculate the time needed for a charge Calculating Charge TimeHydrometer or Electronic Method ExampleStorage Instructions Maintenance InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONSpecifications Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones Personales Riesgo de gases explosivosRiesgo de contacto con el ácido de la batería Ubicación DEL CargadorCarga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Precauciones DE Conexión EN CCSiga Estas Indicaciones Cuando Conecte LA Bateria Escape termal CaracterísticasInstrucciones DE Operación Compensación de Temperatura AutomáticaModo de desulfatación CargaModo de carga automática Carga anuladaEjemplo Modo de Ahorro de EnergíaNotas generales sobre la carga Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLED Cargando Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaMecánicas Antes DE Devolver a ReparacionesEspecificaciones EléctricasPage Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPréparation Pour LE Chargement Précautions Personnelles Risque de gaz explosifsLe risque de contact avec l’acide de batterie Emplacement DU ChargeurSuivre CES Précautions EN Raccordant LA Batterie Précautions SUR LA Connexion C.CFugueur Thermal CaractéristiquesConsignes D’UTILISATION Compensation Automatique de TempératureLe chargement Mode de chargement automatiqueMode de désulfatation Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorExemple Le Mode ÉconomiqueDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONConnexions Données d’alimentationDonnées mécaniques