Kompernass X18V manual Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme

Page 72

Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme

QWerkzeuge wechseln

Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische

Spindelarretierung und ist mit einem einhül- sigen Bohrfutter „Made in Germany“ von ausgestattet.

Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 10 durch Drehen öffnen können.

Nachdem Sie das gewünschte Werkzeug eingesetzt und durch Drehen des Bohrfutters festgespannt haben, können Sie sofort weiter arbeiten. Die Spin- delarretierung löst sich automatisch mit Starten des Motors (Betätigung des EIN- / AUS-Schalters 5 ).

QDrehmomentvorwahl

Sie können über die Drehmomentvorwahl 9 die Drehkraft einstellen. Die Drehmomentstufen regeln den Bereich bis ca. 8 Nm.

Ist die eingestellte Drehkraft erreicht, trennt die Kupplung den Antrieb. Dadurch können Sie Schrau- ben in eine vorbestimmte Tiefe einschrauben, ideal z.B. für Serienverschraubungen.

jWählen Sie eine niedrige Stufe für kleine Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe.

jWählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben.

jWählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen.

jSchieben Sie für Bohrarbeiten auch den Gang- wahlschalter 1 nach vorne (Position: 2).

Q2-Gang Getriebe

Im ersten Gang (Gangwahlschalter 1 in Position: 1)

erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 500 min-1und ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten, aber auch zur Ver- wendung von Zubehör.

Im zweiten Gang (Gangwahlschalter 1 in Position: 2)

erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min-1zur Durchführung von Bohrarbeiten.

QInbetriebnahme

QEin- / Ausschalten

mVORSICHT! Setzen Sie das Gerät nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrutschen. Verletzungen und Beschädigungen am Werkstück können die Folge sein.

Einschalten:

jDrücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den EIN- / AUS-Schalter 5 und halten Sie ihn gedrückt.

Ausschalten:

jLassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN- / AUS-Schalter 5 los.

QGeschwindigkeit einstellen

Der EIN- / AUS-Schalter 5 verfügt über eine varia- ble Geschwindigkeitsregelung.

jDurch Drücken des EIN- / AUS-Schalters 5 erhöhen Sie die Drehzahl.

mVORSICHT! Betätigen Sie den Gangwahl- schalter 1 nur bei Stillstand des Gerätes. Ansonsten droht Beschädigung des Gerätes.

Hinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt für schnellen Stillstand – ideal z.B. für Serienverschrau- bungen.

74 DE/AT

Image 72
Contents Battery Operated Drill Screwdriver Page Table of content Battery operated drill screwdriver IntroductionIntended purpose Technical Data Equipment ComponentsItems supplied Workplace safety Electrical safetyPersonal safety Risk of electric shock Do not use the mains lead forGeneral safety advice for electrical power tools Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating to cordless drill drivers Original ancillaries / accessoriesWear safety glasses and a dust mask Hold the electrical power tool firmlyCharging the battery pack Insertion / removal of a battery pack into the applianceChecking the battery condition Before first use Before first use/ Preparing the tool for use Cleaning and Maintenance DisposalHard screw bed Soft screw bedService Disposal / InformationConformity Declaration / Manufacturer Sisällysluettelo Johdanto Akkukäyttöinen porakone ja ruuvinväännin X18 V JohdantoMääräystenmukainen käyttö Varustelu Toimituslaajuus Tekniset tiedot Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet TyöpaikkaturvallisuusSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Sähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttöAkkukäyttöisten laitteiden huolellinen käsittely ja käyttö Huomio johdot Akkukäyttöisen porakoneen turvaohjeetAlkuperäisettarvikkeet / lisälaitteet Akkupakkauksen lataaminenEnnen käyttöönottoa Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Käynnistäminen / sammuttaminenNopeuden säätäminen Pyörimissuunnan vaihtaminenKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Huolto ja puhdistusHuolto HävittäminenTietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaMe, Kompernaß GmbH, Burgstr Innehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Före första användningInledning Sladdlös borrmaskin / skruvdragare InledningFöreskriven användning Utrustning LeveransensomfattningTekniska specifikationer Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktygSäkerhet på arbetsplatsen ElsäkerhetAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Omsorgsfull hantering och användning av elverktygOmsorgsfull hantering och användning av laddbara batterier Akta ledningar Säkerhetsanvisningar frö laddbara skruvdragareOriginaltillbehör /  Extrautrustning Ladda batteripackFöre första användning Användning Sätta på / Stänga av apparatenStälla in hastigheten Ändra rotationsriktningUnderhåll och rengöring / Kassering / Information Underhåll och rengöringKassering Förklaring om överensstäm- melse / TillverkarförsäkranPage Indholdsfortegnelse Indledning Akku-bore- og skruemaskine IndledningUdstyr Medfølger ved leveringTekniske data Sikkerhed på arbejdsstedet Elektrisk sikkerhedPersonlig sikkerhed Forebyg livsfarlige elektriske stødOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Ifør Dem personligt sikker- hedsudstyr, og bær altidGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj OBS LedningerOriginalt tilbehør / originale ekstraenheder Før ibrugtagningen Før ibrugtagningen / Ibrugtagning Vedligeholdelse og rengøring BortskaffelseSmid ikke el-værktøj ud sammen med husholdningsaffaldet Oplysninger Overensstemmelseserklæring / producentInnholdsfortegnelse Innledning DrillHensiktsmessig bruk Utstyr Leveringsomfang Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Obs! LedningerFare Før bruk Før bruk / Komme i gang Vedlikehold og rengjøring FjerningAldri kast elektrisk redskap i husholdningssøppelen Opplysninger Overensstemmelseserklæring / produsentΠίνακας περιεχομένων Εισαγωγή ΔραπανοκατσαβιδοΜπαταριας Χρήση σύμφωνη με τουςΕξοπλισμός Σύνολο αποστολήςΤεχνικές πληροφορίες Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων ΑλφάδιΘέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας επαναφορτιζόμενου τρυπανοκατσάβιδου Προσοχή αγωγοίΓνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Φόρτιση ομάδας συσσωρευτώνΠριν από την θέση σε λειτουργία Έλεγχος κατάστασης συσσωρευτώνΑλλαγή εργαλείων Τοποθέτηση / απομάκρυνση της ομάδας συσσωρευτώνΠριν από την θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόρριψη Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόρριψη Απόρριψη / Πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής ΣέρβιςPage Inhaltsverzeichnis Einleitung Akku-Bohrschrauber EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Arbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Halten Sie ElektrowerkzeugeSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsTragen Sie persönliche Schutz Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von AkkugerätenSicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber Tragen Sie Schutzbrille und StaubmaskeAchtung Leitungen Originalzubehör / -zusatzgeräteAkku-Pack laden Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Drehrichtung umschaltenTipps und Tricks Wartung und ReinigungWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll