Kompernass X18V manual Achtung Leitungen, Originalzubehör / -zusatzgeräte, Akku-Pack laden

Page 71

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme 

QAchtung Leitungen!

mGefahr!

Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserlei- tungen stoßen, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen.

QOriginalzubehör / -zusatzgeräte

JBenutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchs- anweisung angegeben sind.

Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge- fahr für Sie bedeuten.

QVor der Inbetriebnahme

QAkku-Pack laden

JZiehen Sie vor Reinigung und Wartung von Ladegerät oder Akku-Pack immer den Netzstecker.

Hinweis! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung aufgeladen werden.

Seine volle Kapazität erreicht der Akku-Pack nach ca. 3-5 Ladezyklen.

mVORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.

JLaden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.

1.Setzen Sie den Akku-Pack 8 in das Schnell-La- degerät 11 ein (siehe Abb. C).

2.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED 13 zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Die rote Ladekontroll-LED 13 erlischt, sobald der Akku-Pack geladen ist.

3.Die grüne Ladekontroll-LED 12 signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abschlossen und der Akku-Pack 8 einsatzbereit ist.

JLaden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- Pack überladen und dadurch die Lebensdauer von Akku und Ladegerät verringert wird.

jSchalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

QAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.

Akku-Pack einsetzen:

jBringen Sie den Drehrichtungsumschalter 4 in Position Sperre und lassen Sie den Akku-Pack 8 in den Griff einrasten.

Akku-Pack entnehmen:

jDrücken Sie gleichzeitig die seitlichen Tasten zur Entriegelung 6 und entnehmen Sie den Akku-Pack.

QAkkuzustand prüfen

jDrücken Sie hierfür die Taste (siehe auch Abb. D) am Akku-Display-LED 3 . Die Restleistung wird angezeigt.

DE/AT 73

Image 71
Contents Battery Operated Drill Screwdriver Page Table of content Intended purpose Battery operated drill screwdriverIntroduction Items supplied Technical DataEquipment Components Risk of electric shock Do not use the mains lead for Workplace safetyElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools General safety advice for electrical power toolsHold the electrical power tool firmly Safety advice relating to cordless drill driversOriginal ancillaries / accessories Wear safety glasses and a dust maskBefore first use  Charging the battery packInsertion / removal of a battery pack into the appliance Checking the battery conditionBefore first use/ Preparing the tool for use Soft screw bed Cleaning and MaintenanceDisposal Hard screw bedConformity Declaration / Manufacturer ServiceDisposal / Information Sisällysluettelo Määräystenmukainen käyttö JohdantoAkkukäyttöinen porakone ja ruuvinväännin X18 V Johdanto Tekniset tiedot VarusteluToimituslaajuus  Henkilöiden turvallisuus Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetTyöpaikkaturvallisuus SähköturvallisuusAkkukäyttöisten laitteiden huolellinen käsittely ja käyttö Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttö Akkupakkauksen lataaminen Huomio johdotAkkukäyttöisen porakoneen turvaohjeet Alkuperäisettarvikkeet / lisälaitteetEnnen käyttöönottoa Pyörimissuunnan vaihtaminen Ennen käyttöönottoa / KäyttöönottoKäynnistäminen / sammuttaminen Nopeuden säätäminenHävittäminen Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / TietojaHuolto ja puhdistus HuoltoMe, Kompernaß GmbH, Burgstr TietojaVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Före första användning InnehållsförteckningInledning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygFöreskriven användning InledningSladdlös borrmaskin / skruvdragare Inledning Tekniska specifikationer UtrustningLeveransensomfattning Elsäkerhet Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsenOmsorgsfull hantering och användning av laddbara batterier Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Ladda batteripack Akta ledningarSäkerhetsanvisningar frö laddbara skruvdragare Originaltillbehör /  ExtrautrustningFöre första användning Ändra rotationsriktning AnvändningSätta på / Stänga av apparaten Ställa in hastighetenFörklaring om överensstäm- melse / Tillverkarförsäkran Underhåll och rengöring / Kassering / InformationUnderhåll och rengöring KasseringPage Indholdsfortegnelse Akku-bore- og skruemaskine Indledning IndledningTekniske data UdstyrMedfølger ved levering Forebyg livsfarlige elektriske stød Sikkerhed på arbejdsstedetElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedIfør Dem personligt sikker- hedsudstyr, og bær altid Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberOriginalt tilbehør / originale ekstraenheder Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjOBS Ledninger Før ibrugtagningen Før ibrugtagningen / Ibrugtagning Smid ikke el-værktøj ud sammen med husholdningsaffaldet Vedligeholdelse og rengøringBortskaffelse Overensstemmelseserklæring / producent OplysningerInnholdsfortegnelse Hensiktsmessig bruk InnledningDrill Leveringsomfang  UtstyrGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Fare Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyObs! Ledninger Før bruk Før bruk / Komme i gang Aldri kast elektrisk redskap i husholdningssøppelen Vedlikehold og rengjøringFjerning Overensstemmelseserklæring / produsent OpplysningerΠίνακας περιεχομένων Χρήση σύμφωνη με τους ΕισαγωγήΔραπανοκατσαβιδο ΜπαταριαςΔιακόπτης επιλογής ταχυτήτων Αλφάδι ΕξοπλισμόςΣύνολο αποστολής Τεχνικές πληροφορίεςΗλεκτρική ασφάλεια Θέση εργασίας-ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρικών συσκευών Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΦόρτιση ομάδας συσσωρευτών Υποδείξεις ασφάλειας επαναφορτιζόμενου τρυπανοκατσάβιδουΠροσοχή αγωγοί Γνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευέςΤοποθέτηση / απομάκρυνση της ομάδας συσσωρευτών Πριν από την θέση σε λειτουργίαΈλεγχος κατάστασης συσσωρευτών Αλλαγή εργαλείωνΠριν από την θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Απόρριψη Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόρριψηΣυντήρηση και καθαρισμός Σέρβις Απόρριψη / ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης  ΚατασκευαστήςPage Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungAkku-Bohrschrauber Einleitung Technische Daten AusstattungLieferumfang Halten Sie Elektrowerkzeuge Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagTragen Sie persönliche Schutz Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Tragen Sie Schutzbrille und Staubmaske Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten Sicherheitshinweise für Akku-BohrschrauberAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Achtung LeitungenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Akku-Pack ladenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungDrehrichtung umschalten Tipps und TricksWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller