Hitachi C12FSA instruction manual Coupe de pièces volumineuses, Procédure de coupe de biseau

Page 42

Français

On abaissera donc la poignée doucement et avec soin.

*Lors d’une coupe avec chariot, ramener délicatement la poignée (vers l’arrière) d’un mouvement régulier et ininterrompu.

Le fait d’arrêter la poignée pendant la coupe laissera des marques de coupe peu esthétiques sur la pièce.

AVERTISSEMENT: *Lors d’une coupe avec chariot, procéder comme indiqué à la Fig. 21.

Une coupe avec chariot vers l’avant (vers l’opérateur) serait très dangereuse car la lame pourrait effectuer un retour vers le haut. En conséquence, toujours déplacer la poignée loin de l’opérateur.

*Toujours ramener le chariot complètement vers l’arrière après chaque coupe en travers de façon à réduire tout risque de blessure.

*Ne jamais mettre la main sur la poignée latérale pendant une coupe car la lame vient tout près de la poignée latérale lorsque la tête du moteur est abaissée.

6. Coupe de pièces volumineuses

Planche

Vis à tête de

auxiliaire

plate de 6 mm

Ecrou de

6mm

Garde

Il peut arriver que la coupe ne puisse pas s’effectuer complètement en fonction de la hauteur de la pièce. Dans ce cas, monter une planche auxiliaire à l’aide des vis à tête plate de 6 mm et des écrous de 6 mm en utilisant les orifices de 7 mm de la surface de la garde (deux orifices de chaque côté). (Fig. 22)

Pour l’épaisseur de la planche auxiliaire, voir page 33

“SPECIFICATIONS”.

Fig. 22

7. Procédure de coupe de biseau

Serrer

Desserrer Levier de serrage

Indicateur

Echelle de

Goupille de

(Pour échelle

biseau

fixation

de biseau)

 

 

(1)Desserrer le levier de serrage et incliner la lame vers la gauche ou vers la droite.

Quand on incline la tête du moteur vers la droite, tirer la goupille de fixation vers l’arrière.

(2)Régler l’angle de biseau à l’angle voulu tout en regardant l’échelle d’angle de biseau et l’indicateur, puis fixer le levier de serrage.

(3)Effectuer les opérations des paragraphes 4 et 5 ci-dessus. Pour les dimensions de coupe maximales, voir le tableau des “SPÉCIFICATIONS” à la page 33.

Fig. 23

AVERTISSEMENT: Quand on fixe la pièce sur le côté gauche ou droit de la lame, la section tronçonnée courte vient reposer sur le côté droit ou gauche de la lame. Toujours couper l’alimentation et attendre que la lame se soit complètement arrêtée avant de relever la poignée de la pièce.

Si on relève la poignée alors que la lame tourne toujours, la section tronçonnée se coincera contre la lame et des fragments s’éparpilleront, ce qui serait dangereux.

Si l’on interrompt la coupe de biseau à mi-chemin, recommencer la coupe après avoir ramené la tête du moteur à sa position d’origine.

Si l’on commence à mi-chemin sans avoir ramené la tête, le carter de sécurité se coincera dans l’encoche de coupe de la pièce et il touchera la lame.

ATTENTION: Lorsqu’on coupe une pièce de 75 mm (2-15/16") de hauteur à la position d’angle de biseau de 45° vers la gauche, ou une pièce de 45 mm (1-3/4") de hauteur à la position d’angle de biseau de 45° vers la droite, régler la position de limite inférieure de la tête du moteur de façon que l’écart entre le bord inférieur de la tête du moteur et la pièce soit à 2 à 3 mm (5/64" à 1/8") de la position de limite inférieure (voir “3. Vérification de la position de limite inférieure de la lame” à la page 38).

42

Image 42
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 12FSAApplications Preparation Before Operation InstallationInstalling the dust bag, holder, stopper and vises Releasing the locking pinBefore Using Before Cutting Cutting a groove on the guardPositioning the table insert Oblique angle Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cuttingCutting wide workpieces Slide cutting Bevel cutting procedures Cutting large workpiecesMiter cutting procedures Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut setting For bevel cut settingGroove cutting procedures SAW Blade Mounting and Dismounting Cutting depth adjustment procedureHow to use the dust bag Standard accessory Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashOverload Protective Device for POLY-V-BELT Mounting the saw blade -a, -b and -cDismounting the saw blade Maintenance and Inspection Storage Replacement of Guard CReplacement of Poly-V-Belt Handle for transportation and carryingService and Repairs CleaningInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Plage de coupe mixteCadres en bois et en aluminium Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Découpe d’une encoche dans la protection Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe Vérification de la position de limite inférieure de la lameInstallation des supports ... Accessoires en option Angle obliqueFixation de la pièce Applications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurCoupe Coupe de pièces minces Coupe à pression simpleCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Coupe de pièces volumineuses Procédure de coupe de biseauProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a, -b et -c Inspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspection des vis de montage Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementPoignée pour le transport Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en GraissageInformación Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Aplicaciones Preparativos Previos a LA Operación InstalaciónLiberación del pasador de bloqueo Antes DE LA Utilización Antes DEL Corte Corte de una ranura en el protectorUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuo Inmovilización de la pieza de trabajoInstalación de los soportes ... Accesorios opcionales Utilización de una línea de tinta Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónOperación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamientoCorte de piezas de trabajo grandes Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste del corte en bisel33,9 marca Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a, -b y -c Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la correa en V de polivinilo AlmacenamientoReemplazo del protector C Manejo para transporteServicio Y Reparaciones LimpiezaPage Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co