Hitachi C12FSA Installation ET Retrait DE LA Lame, Installation de la lame -a, -b et -c

Page 47

Français

13. Utilisation du sac à copeaux (Accessoire standard)

Conduit

Cache

latéral (R)

Cache latéral (L)

Sac à copeaux

Angle droit

(1)Si le sac à copeaux est plein, les copeaux sortent du sac quand la lame tourne. Vérifier le sac à copeaux périodiquement et le vider avant qu’il ne soit plein.

(2)Lors d’une coupe de biseau ou d’une coupe mixte, fixer le sac à copeaux à angle droit sur la surface du socle comme indiqué à la Fig. 40.

Socle

Fig. 40

ATTENTION: Vider le sac à copeaux fréquemment pour éviter que le conduit et le carter de sécurité ne soient bouchés.

Les copeaux s’accumulent plus rapidement lors d’une coupe de biseau.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME

AVERTISSEMENT:Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, toujours couper l’interrupteur

àgâchette et débrancher la fiche de la prise secteur avant de retirer ou d’installer la lame.

Si le travail de coupe est effectué alors que le boulon n’est pas suffisamment serré, le boulon risque de se défaire, la lame de se détacher et le carter de sécurité de s’abîmer, ce qui provoquera des blessures.

1.Installation de la lame (Fig. 41-a, Fig. 41-b et Fig. 41-c)

(1)Appuyer sur le verrou d’axe et desserrer le boulon à l’aide de la clé à douille de 17 mm.

Le boulon ayant un filetage à gauche, le tourner vers la droite pour le desserrer, comme indiqué à la Fig. 41-b.

REMARQUE : S’il n’est pas facile d’enfoncer le verrou d’axe pour verrouiller l’axe, tourner le boulon

àl’aide de la clé à douille de 17 mm tout en appuyant sur le verrou d’axe. L’axe de la lame est verrouillé quand le verrou d’axe est enfoncé.

(2)Retirer le boulon et la rondelle extérieure (B) et le collier (B) comme indiqué à la Fig. 41-c. Le collier (B) a un diamètre extérieur de 25,4 mm (1") comme indiqué à la Fig. 41-c.

Boulon

Clé à douille

Verrou d’axe

 

 

 

 

Rondelle (B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 17 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serrer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rer

 

 

 

 

 

Desser

 

 

Guide de copeaux

25,4mm

15,88mm

Rondelle

Lame de scie

 

(B) Collier

Rondelle (B)

Clé à

(B)

Boulon

douille

 

 

 

de

 

 

17mm

Fig. 41-a

Fig. 41-b

Fig. 41-c

(3) Soulever le carter de sécurité et installer la lame.

AVERTISSEMENT: Pour monter la lame, vérifier que le repère de l’indicateur de rotation de la lame et le sens de rotation du cache latéral (gauche) (voir Fig. 1) correspondent.

(4)Bien nettoyer la rondelle (B), le collier (B) et le boulon, et les faire passer sur l’axe de la lame.

(5)Appuyer sur le verrou d’axe et serrer le boulon en le tournant vers la gauche à l’aide de la clé fournie comme accessoire standard (clé à douille de 17 mm), comme indiqué à la Fig. 41-b.

47

Image 47
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance12FSA SpecificationsApplications Releasing the locking pin InstallationInstalling the dust bag, holder, stopper and vises Preparation Before OperationBefore Using Positioning the table insert Before CuttingCutting a groove on the guard Securing the workpiece Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Oblique anglePractical Applications Using an ink lineUsing the Vise Assembly Standard accessory Switch operationCutting wide workpieces Slide cutting Cutting OperationCutting narrow workpieces Press cutting Cutting large workpieces Bevel cutting proceduresCrown molding cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For bevel cut setting For miter cut settingGroove cutting procedures Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash Cutting depth adjustment procedureHow to use the dust bag Standard accessory SAW Blade Mounting and DismountingDismounting the saw blade Overload Protective Device for POLY-V-BELTMounting the saw blade -a, -b and -c Maintenance and Inspection Handle for transportation and carrying Replacement of Guard CReplacement of Poly-V-Belt StorageCleaning Service and RepairsConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienPlage de coupe mixte SpécificationsCadres en bois et en aluminium Libérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe Découpe d’une encoche dans la protectionFixation de la pièce Installation des supports ... Accessoires en optionAngle oblique Utilisation d’un trait d’encre Applications PratiquesFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardCoupe de pièces larges Coupe avec chariot CoupeCoupe de pièces minces Coupe à pression simple Procédure de coupe de biseau Coupe de pièces volumineusesProcédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe de biseau Réglage d’une coupe d’ongletGarde Table du socle Procédure de réglage de la profondeur de coupe Procédures de coupe d’encocheInstallation de la lame -a, -b et -c Installation ET Retrait DE LA LameUtilisation du sac à copeaux Accessoire standard Réglage du tuyau de chariot s’il est relâché Entretien ET InspectionRetrait de la lame Inspection de la lameVérifier si le garde de sécurité fonctionne correctement Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Inspection des vis de montageGraissage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en Poignée pour le transportNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilice EL Cable Prolongador Adecuado Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Aplicaciones Liberación del pasador de bloqueo Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Antes DE LA Utilización Ubicación del inserto de la mesa Antes DEL CorteCorte de una ranura en el protector Instalación de los soportes ... Accesorios opcionales Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Utilización de una línea de tinta Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasOperación de corte Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónProcedimiento de corte de ingletes Corte de piezas de trabajo grandesProcedimientos de corte de ingletes Para el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletes33,9 marca Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte Procedimientos de corte de ranurasMontaje de la hoja de sierra -a, -b y -c Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Manejo para transporte AlmacenamientoReemplazo del protector C Reemplazo de la correa en V de poliviniloLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co