Hitachi C12FSA instruction manual Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión

Page 66

Español

ADVERTENCIA: * Cuando no vaya a utilizar la herramienta, confirme que el interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente.

*Después de haber finalizado el trabajo, quite el botón de desbloqueo de la empuñadura y guárdelo en un lugar seguro.

4.Corte de piezas de trabajo estrechas (Corte a presión)

Perilla de inmovilización

Empuñadura

de deslizamiento

 

 

Presione

 

hacia

 

abajo

 

Bisagra

Soporte (A)

Pieza de

 

trabajo

Fig. 20

Deslice la bisagra hacia abajo hasta el soporte (A), y después apriete la perilla de inmovilización de deslizamiento como se indica en la Fig. 20.

Baje la empuñadura para cortar la pieza de trabajo.

Utilizando la herramientas eléctrica de esta forma podeá cortar piezas de trabajo cuadradas de hasta 75 mm (2-15-/16").

NOTA: Cuando corte una pieza de trabajo de más de 75mm (2-15/ 16”) cuadrado, ajuste la holgura entre el soporte (A) y la bisagra a 20mm (25/32”).

El utilizar la herramienta eléctrica de este modo le permitirá cortar piezas de trabajo de hasta 100mm (3-15/16”).

5. Corte de piezas de trabajo anchas (Corte con deslizamiento)

q

Tire hacia adelante

(1) Piezas de trabajo de hasta 107 mm (4-7/32") de altura y 305

eEmpuje hacia atrás para cortar Empuñadura mm (12") de anchura: Afloje la perilla de inmovilización de

deslizamiento, sujete la empuñadura, y deslice la hoja de sierra hacia adelante.

Después presione hacia abajo la empuñadura y deslice la hoja

wPresione de sierra hacia atrás para cortar la pieza de trabajo como se indica

hacia

en la Fig. 21. Esto facilitará el corte de piezas de trabajo de hasta

abajo

107 mm (4-7/32") de altura y 305 mm (12") de anchura.

 

Perilla de inmovilización de deslizamiento

Pieza de trabajo

(2)Piezas de trabajo de hasta 120 mm (4-23/32") de altura y 260 mm (10-7/32") de anchura: Las piezas de trabajo de hasta 120 mm (4-23/32") de altura y 260 mm (10-7/32") de anchura podrán cortarse de la misma forma que la descrita en el párrafo 5-(1) anterior.

Fig. 21

PRECAUCIÓN: * Cuando corte una pieza de trabajo de 120 mm 4-23/32") de altura, ajuste la posición del límite inferior de la cabeza del motor de forma que la separación entre el borde inferior de la cabeza del motor y la pieza de trabajo sea de 2 a 3 mm (5/64" a 1/8") en la posición límite inferior.

*Si presiona la empuñadura con excesiva fuerza vertical o lateral, la hoja de sierra puede vibrar durante la operación de corte y causar marcas indeseadas en la pieza de trabajo reduciendo, de esta forma, la calidad del corte.

Por consiguiente, presione suave y cuidadosamente la empuñadura.

*En el corte deslizable, presione suavemente la empuñadura hacia atrás (separándose del operador) con una operación única y uniforme.

Si parase el movimiento de la empuñadura durante el corte, se producirían marcas de corte indeseadas en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: * Para el corte deslizable, siga los procedimientos indicados en la Fig. 21 anterior. El corte deslizable hacia adelante (hacia el operador) es muy peligroso porque la hoja de sierra puede salir despedida de la pieza de trabajo. Por lo tanto, deslice siempre la empuñadura alejándola de usted mismo.

*Devuelva siempre el carro a la posición completamente posterior después de cada operación de corte en cruza fin de reducir el riesgo de lesiones.

*No coloque nunca su mano en la empuñadura lateral durante la operación de corte porque la hoja de sierra se acercará a la empuñadura lateral cuando se baje la cabeza del motor.

66

Image 66
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 12FSAApplications Preparation Before Operation InstallationInstalling the dust bag, holder, stopper and vises Releasing the locking pinBefore Using Before Cutting Cutting a groove on the guardPositioning the table insert Oblique angle Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cuttingCutting wide workpieces Slide cutting Bevel cutting procedures Cutting large workpiecesMiter cutting procedures Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut setting For bevel cut settingGroove cutting procedures SAW Blade Mounting and Dismounting Cutting depth adjustment procedureHow to use the dust bag Standard accessory Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashOverload Protective Device for POLY-V-BELT Mounting the saw blade -a, -b and -cDismounting the saw blade Maintenance and Inspection Storage Replacement of Guard CReplacement of Poly-V-Belt Handle for transportation and carryingService and Repairs CleaningInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Plage de coupe mixteCadres en bois et en aluminium Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Découpe d’une encoche dans la protection Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe Vérification de la position de limite inférieure de la lameInstallation des supports ... Accessoires en option Angle obliqueFixation de la pièce Applications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurCoupe Coupe de pièces minces Coupe à pression simpleCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Coupe de pièces volumineuses Procédure de coupe de biseauProcédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a, -b et -c Inspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspection des vis de montage Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementPoignée pour le transport Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en GraissageInformación Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Aplicaciones Preparativos Previos a LA Operación InstalaciónLiberación del pasador de bloqueo Antes DE LA Utilización Antes DEL Corte Corte de una ranura en el protectorUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuo Inmovilización de la pieza de trabajoInstalación de los soportes ... Accesorios opcionales Utilización de una línea de tinta Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónOperación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamientoCorte de piezas de trabajo grandes Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste del corte en bisel33,9 marca Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a, -b y -c Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la correa en V de polivinilo AlmacenamientoReemplazo del protector C Manejo para transporteServicio Y Reparaciones LimpiezaPage Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co