Hitachi C12FSA instruction manual Operación de corte

Page 65

Español

2. Utilización del conjunto de tornillo de corpintero (Accesorio estándar)

Perno de

Soporte roscado

perilla de

 

 

6 mm

 

 

Eje del

 

Perilla

 

 

tornillo

 

 

de

 

Placa del

carpintero

 

 

tornillo de

 

 

Ranura en

 

carpintero

forma de V

 

 

Escuadra

 

 

de guía

 

 

Perno de perilla de 8 mm

Pieza de trabajo

Fig. 18

El conjunto del tornillo de carpintero podrá montarse en la escuadra de guía izquierda (escuadra de guía (B)) o en la derecha (escuadra de guía (A)), y podrá elevar o bajarse de acuerdo con la altura de la pieza de trabajo.

Para elevar o bajar el conjunto del tornillo de carpintero, afloje en primer lugar el perno de perilla de 8 mm. Como se muestra en la Fig. 18, el eje del tornillo de carpintero posee tres ranuras de fijación diseñadas para que entre en la punta del perno de perilla a fin de bloquear el soporte roscado en la posición deseada.

Para asegurar que la punta del perno de perilla de 8 mm haya quedado adecuadamente alineado con la ranura de bloqueo adecuada del eje del tornillo de carpintero, simplemente alinee la superficie superior de la escuadra de guía con cualquiera de las dos ranuras de la superficie del eje del tornillo de carpintero con la superficie inferior del soporte roscado.

Por lo tanto, el conjunto del tornillo de carpintero podrá fijarse en cualquiera de las tres posiciones para asegurar el ajuste apropiado de la altura.

Después de haber ajustado la altura, apriete firmemente el perno de perilla de 8 mm, y después gírelo en la forma necesaria para fijar la pieza de trabajo en su posición.

PRECAUCIÓN: Confirme siempre que la cabeza del motor (consulte la Fig. 1) no entre en contacto con el conjunto de tornillo de carpintero cuando descienda para realizar la operación de corte. Si existe el peligro de que pueda pasar esto, afloje ligeramente el perno de perilla de 8 mm y mueva el conjunto del tornillo de carpintero hasta una posición en la que no entre en contacto con la hoja de sierra.

En el caso de corte compuesto en ángulo de bisel izquierdo y ángulo de ingletes izquierdo, podrá fijar una pieza de trabajo de hasta 45mm con el conjunto de tornillo de banco montado sobre el lado izquierdo. En caso de que la altura de la pieza de trabajo exceda de 45mm, monte el conjunto de tornillo de banco sobre el lado opuesto a la inclinación de la cabeza del motor. Para otros cortes compuestos (bisel izquierdo + inglete derecho, bisel derecho + inglete izquierdo y bisel derecho + inglete derecho), monte el conjunto de tornillo de banco sobre el lado opuesto a la inclinación de la cabeza del motor para evitar que el conjunto de tornillo de banco haga contacto con la cabeza del motor.

3. Operación de corte

a Línea de ajuste b

 

a

b

Marca

a

b Marca

(previamente realizada)

(previamente realizada)

(Vista frontal)

Fig. 19

(1)Como se muestra en la Fig. 19, la anchura de la hoja de sierra es la de corte. Por lo tanto, deslice la pieza

de trabajo hacia la derecha (vista desde la posición del operador) cuando desee la longitud b, o hacia la izquierda cuando desee la longitud a.

(2)Cuando la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad máxima, empuje cuidadosamente hacia abajo la empuñadura hasta que la hoja de sierra se acerque a la pieza de trabajo.

(3)Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza.

(4)Después de haber cortado la pieza de trabajo con la profundidad deseada, desconecte la alimentación de la herramienta eléctrica y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar la empuñadura de la pieza de trabajo para devolverla a su posición de completamente retraída.

PRECAUCIÓN: * El aumento de la presión sobre la empuñadura no aumentará la velocidad de corte. Por el contrario, la presión excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y/o en reducción de la eficacia de corte.

65

Image 65
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance12FSA SpecificationsApplications Installing the dust bag, holder, stopper and vises InstallationPreparation Before Operation Releasing the locking pinBefore Using Positioning the table insert Before CuttingCutting a groove on the guard Checking the saw blade lower limit position Installing the holders ... Optional accessoryOblique angle Securing the workpiecePractical Applications Using an ink lineUsing the Vise Assembly Standard accessory Switch operationCutting wide workpieces Slide cutting Cutting OperationCutting narrow workpieces Press cutting Cutting large workpieces Bevel cutting proceduresCrown molding cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For bevel cut setting For miter cut settingGroove cutting procedures How to use the dust bag Standard accessory Cutting depth adjustment procedureSAW Blade Mounting and Dismounting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashDismounting the saw blade Overload Protective Device for POLY-V-BELTMounting the saw blade -a, -b and -c Maintenance and Inspection Replacement of Poly-V-Belt Replacement of Guard CStorage Handle for transportation and carryingCleaning Service and RepairsConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienPlage de coupe mixte SpécificationsCadres en bois et en aluminium Libérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Avant LA Coupe Installation de la plaque d’insertionDécoupe d’une encoche dans la protection Vérification de la position de limite inférieure de la lameFixation de la pièce Installation des supports ... Accessoires en optionAngle oblique Utilisation d’un trait d’encre Applications PratiquesFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardCoupe de pièces larges Coupe avec chariot CoupeCoupe de pièces minces Coupe à pression simple Procédure de coupe de biseau Coupe de pièces volumineusesProcédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe de biseau Réglage d’une coupe d’ongletGarde Table du socle Procédure de réglage de la profondeur de coupe Procédures de coupe d’encocheInstallation de la lame -a, -b et -c Installation ET Retrait DE LA LameUtilisation du sac à copeaux Accessoire standard Retrait de la lame Entretien ET InspectionInspection de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspecter les balais carbone et Fig Remplacement de la protection CInspection des vis de montage Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementRemplacement de la poly-courroie en Service APRÈS-VENTE ET RéparationsPoignée pour le transport GraissageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilice EL Cable Prolongador Adecuado Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Aplicaciones Liberación del pasador de bloqueo Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Antes DE LA Utilización Ubicación del inserto de la mesa Antes DEL CorteCorte de una ranura en el protector Instalación de los soportes ... Accesorios opcionales Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Utilización de una línea de tinta Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasOperación de corte Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónProcedimiento de corte de ingletes Corte de piezas de trabajo grandesProcedimientos de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vértice Procedimientos de corte compuestoPara el ajuste de corte de ingletes Para el ajuste del corte en bisel33,9 marca Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte Procedimientos de corte de ranurasMontaje de la hoja de sierra -a, -b y -c Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo del protector C AlmacenamientoReemplazo de la correa en V de polivinilo Manejo para transporteLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co