Panasonic EY3551 Consignes de sécurité générales, Sécurité de la zone de travail

Page 17

I. INTRODUCTION

Nous vous remercions de faire l’achat de la scie circulaire à bois Panasonic. L’impressionnante puissance de coupe de cette scie circulaire à bois associée à la commodité de sa batterie auto- nome rechargeable mettent à votre disposition de remarquables performances de coupe du bois.

Cette scie circulaire à bois a été conçue unique- ment pour la coupe du bois.

DANGER

Cet engin est un appareil de coupe qui est notamment conçu pour couper le bois. Sa lame circulaire rotative a une puissance de coupe extrêmement forte de sorte qu’une utilisation inappropriée peut se traduire par de très gra- ves blessures voire entraîner la mort. C’est la raison pour laquelle nous vous demandons de lire attentivement cette notice d’utilisation et les marques d’avertissement sur l’outil, et de vous conformer rigoureusement à toutes les instruc- tions de sécurité afin d’éviter de vous blesser.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter de vous blesser, ne mettez pas votre doigt ou n’importe quel autre objet dans une des ouvertures de la scie circulaire à bois.

Comment se servir de cette notice

•Veuillez lire entièrement la présente notice avant de commencer à utiliser votre scie circulaire à bois. Si vous laissez une autre personne utiliser la scie cir- culaire à bois, veillez à ce que cette personne ait lu cette notice ou ait été complètement informée de la méthode d’utilisation correcte et de toutes les précau- tions de sécurité relatives à la scie circulaire à bois.

•Veuillez conserver cette notice pour consultation ultérieure. Elle contient des consignes de sécurité importantes que vous devez suivre absolument pour utiliser la scie circulaire à bois en toute sécurité.

•Dans cette notice et sur l'outil figurent les termes de signalisation suivants:

REMARQUE

Les remarques fournissent des renseignements complémentaires utiles qu’il est important de savoir à propos de la scie circulaire à bois.

MISE EN GARDE

Les mises en garde signalent des situations pré- sentant un danger réel pouvant se traduire par des blessures superficielles ou moyennes si elles ne sont pas abandonnées. Les mises en garde rappellent aussi que les pratiques envisagées ne sont pas sûres et doivent être abandonnées.

AVERTISSEMENT

Les avertissements signalent des situations pré- sentant un danger réel pouvant se traduire par des accidents graves voire entraîner la mort si

elles ne sont pas abandonnées.

DANGER

Les rappels de danger signalent un risque immi- nent pouvant se traduire par des accidents graves voire entraîner la mort s’il n’est pas évité.

II. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT!

Veuillez lire toutes les instructions.

Si les instructions détaillées ci-dessous ne sont pas observées, cela peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme "outil mécanique" utilisé dans tous les avertissements ci-dessous se réfère aux outils mécaniques opérés par cordons d’alimentation et par batterie (sans fil).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Sécurité de la zone de travail

1)Gardez la zone de travail propre et bien aérée. Les endroits encombrés et sombres invitent les accidents.

2)Ne faites pas fonctionner les outils méca- niques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflamma- bles, de gaz ou de poussière.

Les outils mécaniques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

3)Gardez les enfants et les spectateurs éloignés lors du fonctionnement d’un outil mécanique. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

1)La fiche des outils mécanique doit corres- pondre aux prises secteur. Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte. N’utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre.

Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d’électro- cution.

2)Evitez tout contact physique avec les sur- faces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, micro-ondes et réfrigérateurs.

Il y a un risque d’électrocution supplémentaire si votre corps est mis à la terre.

3)N’exposez pas les outils mécaniques à la pluie ou à des conditions humides.

De l’eau pénétrant dans un outil mécanique augmente le risque d’électrocution.

4)Ne malmenez pas le cordon. N’utiliser jamais le cordon pour transporter, pour tirer ou pour débrancher l’outil mécanique. Gardez le cordon éloigné de la chaleur, de

- 17 -

Image 17
Contents Model No EY3551 Blade EY9PW17A Lame de scie EY9PW17A Cuchilla EY9PW17A Depth adjustment leverIntroduction II. Safety InstructionsGeneral Safety Rules Power tool use and care Personal safetyBattery tool use and care ServiceCauses and operator prevention of kickback Safety Instructions for All SawsFurther Safety Instruc- tions for All Saws Symbol Safety Instructions for This SawDo not use any abrasive wheels Be careful not to drop Wood Saw Never swing Wood SawImportant Safety Instructions For Battery Charger Battery PackDo not change the plug in any way III. Setting UPCharging Battery Pack EY9251 Before Using Wood Saw Inserting Battery PackIV. Operation Lamp IndicationsAlignment with cutting line Using Wood SawBevel cutting adjustment Cutting depth adjustmentTighten Fasten knob 1Insert and adjust Depth adjustment lever Rip FenceCutting thin material For Proper Use Further DetailCutting large sheets Page Removing Blade MaintenanceVI.ACCESSORIES VII. Specifications Sécurité de la zone de travail Consignes de sécurité généralesSécurité électrique Comment se servir de cette noticeUtilisation et soins de loutil mécanique Sécurité personnelleCauses et prévention par l’utilisateur d’un retour RéparationCeci assure le maintien de la sécurité de l’outil mécanique Tège-lame inférieur en position ouverte Nutilisez pas de lames émoussées ou endommagéesChargeur de batterie et batterie autonome SymboleInstructions de sécurité importantes Nutilisez une rallonge quen cas de néces- sité absolueCharge de la batterie autonome EY9251 III. Préparatifs ’UTILISATIONUn endroit humide ou mouillé Res risqueraient de sensuivreConnectée Comment retirer la batterie autonome Indication du voyantComment emboîter la batterie autonome Voir la fig Alignement sur la ligne de sciage IV. UtilisationUtilisation de la scie circulaire à bois Guide de sciage EY3500B7727 Ajustement de la coupe du biseauSciage de matériau fin Pour éviter de se blesser gravementToujours porter des lunettes de sûreté Pour éviter de vous blesser gravementComment retirer la lame de scie EntretienTège-lame inférieur HexagonalPour utiliser correctement la batterie autonome VI. AccessoriesLongévité des batteries Recyclage de la batterie autonomeVII. Fiche Technique II. Instrucciones DE Seguridad IntroducciónForma de utilizar este manual Seguridad en el ambiente de trabajoUn cortocircuito de los terminales de batería Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afila- das y limpias Puede provocar quemaduras o fuego ServicioEsto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica Causas y prevención de retroceso del operadorNunca utilice guantes de lana tejidos SimboloNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve Para el cargador de bateria y la bateriaContinuación Igual o mayor Pero me Longitud de cable Pies Que Nos de 100Carga de la batería EY9251 III. PreparativosNo cambie el enchufe de ninguna forma Meta firmemente la batería en el cargador BateríaIndicación de la lámpara IV. OperaciónInserción de la batería Ahora cargando La carga ha sido completadaUtilización de la sierra para madera Alineación con la línea de corteAjuste de la profundidad del corte Ajuste de corte biseladoGuía de corte EY3500B7727 Para evitar el riesgo de heridas personales graves Utilización adecuada detalles adicionalesCorte de hojas grandes Corte de material finoUtilice siempre gafas de seguridad No Deje Nunca QUE LA Sierra Entre EN Contacto CON SU CuerpoJar el perno hexagonal MantenimientoDesmontaje de la cuchilla Instalación de la cuchilla VI. AccesoriosVida útil de la batería Reciclado de la bateríaVII. Especificaciones Page Page Page Panasonic Consumer Electronics Company