Panasonic EY3551 Blade EY9PW17A Lame de scie EY9PW17A Cuchilla EY9PW17A, Depth adjustment lever

Page 2

Index/Index/Indice

English: Page 3

Français: Page 17

Español: Página 31

FUNCTIONAL DESCRIPTION

DESCRIPTION DES FONCTIONS

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

 

I

J

K L

N

M

 

 

 

A

 

 

 

H

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

O

 

 

 

 

 

 

 

G

 

D

 

P

 

 

 

 

 

 

F

 

E

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

Fig. 1

 

 

A

Battery pack (EY9251)

Batterie autonome (EY9251)

Batería (EY9251)

B

Shoe

 

Sabot

Zapata

 

C

Lower guard lift lever

Levier de relevage de protège-lame inférieur

Palanca de elevación del protector inferior

D

Blade (EY9PW17A)

Lame de scie (EY9PW17A)

Cuchilla (EY9PW17A)

E

Storage slot for hex wrench

Fente de rangement de clé hexagonale

Ranura para guardar la llave hexagonal

F

Depth adjustment lever

Levier d'ajustement de la profondeur

Palanca de ajuste de profundidad

G

Lower guard

 

Protège-lame inférieur

Protector inferior

H

Spindle lock button

Bouton de verrouillage de broche

Botón de bloqueo del husillo

I

Front grip

 

Poignée avant

Empuñadura frontal

J

Switch lock lever

 

Levier de verrouillage d’interrupteur

Palanca de bloqueo del interruptor

K

Power switch

 

Interrupteur d’alimentation

Interruptor de alimentación

L

Upper blade cover

Couvercle de lame supérieur

Cubierta superior de la cuchilla

M

Bevel scale

 

Échelle de biseau

Escala biselada

N

Bevel pointer

 

Pointeur de biseau

Aguja de biselado

O

Bevel adjusting knob

Bouton d'ajustement de biseau

Perilla de ajuste de biselado

P

Battery charger (EY0110)

Chargeur de batterie (EY0110)

Cargador de batería (EY0110)

Q

Hex wrench

 

Clé hexagonale

Llave hexagonal

- 2 -

Image 2
Contents Model No EY3551 Depth adjustment lever Blade EY9PW17A Lame de scie EY9PW17A Cuchilla EY9PW17AIntroduction II. Safety InstructionsGeneral Safety Rules Battery tool use and care Personal safetyPower tool use and care ServiceCauses and operator prevention of kickback Safety Instructions for All SawsFurther Safety Instruc- tions for All Saws Do not use any abrasive wheels Safety Instructions for This SawSymbol Be careful not to drop Wood Saw Never swing Wood SawFor Battery Charger Battery Pack Important Safety InstructionsDo not change the plug in any way III. Setting UPCharging Battery Pack EY9251 IV. Operation Inserting Battery PackBefore Using Wood Saw Lamp IndicationsUsing Wood Saw Alignment with cutting lineTighten Fasten knob 1Insert and adjust Cutting depth adjustmentBevel cutting adjustment Depth adjustment lever Rip FenceCutting thin material For Proper Use Further DetailCutting large sheets Page Maintenance Removing BladeVI.ACCESSORIES VII. Specifications Sécurité électrique Consignes de sécurité généralesSécurité de la zone de travail Comment se servir de cette noticeSécurité personnelle Utilisation et soins de loutil mécaniqueCauses et prévention par l’utilisateur d’un retour RéparationCeci assure le maintien de la sécurité de l’outil mécanique Nutilisez pas de lames émoussées ou endommagées Tège-lame inférieur en position ouverteInstructions de sécurité importantes SymboleChargeur de batterie et batterie autonome Nutilisez une rallonge quen cas de néces- sité absolueUn endroit humide ou mouillé III. Préparatifs ’UTILISATIONCharge de la batterie autonome EY9251 Res risqueraient de sensuivreConnectée Comment retirer la batterie autonome Indication du voyantComment emboîter la batterie autonome Voir la fig Alignement sur la ligne de sciage IV. UtilisationUtilisation de la scie circulaire à bois Ajustement de la coupe du biseau Guide de sciage EY3500B7727Pour éviter de se blesser gravement Sciage de matériau finPour éviter de vous blesser gravement Toujours porter des lunettes de sûretéTège-lame inférieur EntretienComment retirer la lame de scie HexagonalLongévité des batteries VI. AccessoriesPour utiliser correctement la batterie autonome Recyclage de la batterie autonomeVII. Fiche Technique Forma de utilizar este manual IntroducciónII. Instrucciones DE Seguridad Seguridad en el ambiente de trabajoUn cortocircuito de los terminales de batería Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afila- das y limpias Esto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica ServicioPuede provocar quemaduras o fuego Causas y prevención de retroceso del operadorSimbolo Nunca utilice guantes de lana tejidosContinuación Para el cargador de bateria y la bateriaNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve Igual o mayor Pero me Longitud de cable Pies Que Nos de 100No cambie el enchufe de ninguna forma III. PreparativosCarga de la batería EY9251 Meta firmemente la batería en el cargador BateríaInserción de la batería IV. OperaciónIndicación de la lámpara Ahora cargando La carga ha sido completadaAlineación con la línea de corte Utilización de la sierra para maderaAjuste de la profundidad del corte Ajuste de corte biseladoGuía de corte EY3500B7727 Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesPara evitar el riesgo de heridas personales graves Corte de material finoNo Deje Nunca QUE LA Sierra Entre EN Contacto CON SU Cuerpo Utilice siempre gafas de seguridadJar el perno hexagonal MantenimientoDesmontaje de la cuchilla Vida útil de la batería VI. AccesoriosInstalación de la cuchilla Reciclado de la bateríaVII. Especificaciones Page Page Page Panasonic Consumer Electronics Company