Panasonic EY3551 Safety Instructions for This Saw, Symbol, Do not use any abrasive wheels

Page 6

6)Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut.

If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

7)Use extra caution when making a “plunge cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Safety Instructions for This Saw

1)Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position.

If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the Lower Guard Lift Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

2)Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use.

Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build- up of debris.

3)Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts.” Raise lower guard by Lower Guard Lift Lever and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released.

For all other sawing, the lower guard should operate automatically.

4)Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor.

An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

5)Do not use any abrasive wheels.

6)Wear a dust mask, if the work causes dust.

7)Use saw blades recommended by Manu- facture.

8)Wear ear protectors when using the tool for extended periods.

9)The risk of kickback increases as the bat- tery pack discharges.

10)Be sure to inspect material. Avoid cutting bolts, nails or other different material.

11)Be careful not to drop Wood Saw.

12)Never swing Wood Saw.

13)Never cover the ventilation slots, and keep them free from dust or other material.

14)Do not clamp Wood Saw in a vise. Never cut with Wood Saw held upside down in a vise. This is extremely dangerous and can lead to serious accidents.

15)Never wear knitted gloves.

16)Be sure no one is below when using Wood Saw in high locations.

17)Do not touch the blade immediately after operation. It may be hot and could burn your skin.

18)Do not remove the lower guards. If the lower guards is damaged or missing, return tool to authorized service center for replacement.

19)Do not start the blade when in contact with workpiece.Wait for blade to reach full speed before beginning cut.

Symbol

 

Symbol

Meaning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direct current

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

No load speed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

··· / min

Revolutions or reciprocations

 

per minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Amperes

 

 

 

 

 

 

 

 

- 6 -

Image 6
Contents Model No EY3551 Depth adjustment lever Blade EY9PW17A Lame de scie EY9PW17A Cuchilla EY9PW17AII. Safety Instructions General Safety RulesIntroduction Battery tool use and care Personal safetyPower tool use and care ServiceSafety Instructions for All Saws Further Safety Instruc- tions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Do not use any abrasive wheels Safety Instructions for This SawSymbol Be careful not to drop Wood Saw Never swing Wood SawFor Battery Charger Battery Pack Important Safety InstructionsIII. Setting UP Charging Battery Pack EY9251Do not change the plug in any way IV. Operation Inserting Battery PackBefore Using Wood Saw Lamp IndicationsUsing Wood Saw Alignment with cutting lineTighten Fasten knob 1Insert and adjust Cutting depth adjustmentBevel cutting adjustment Depth adjustment lever Rip FenceFor Proper Use Further Detail Cutting large sheetsCutting thin material Page Maintenance Removing BladeVI.ACCESSORIES VII. Specifications Sécurité électrique Consignes de sécurité généralesSécurité de la zone de travail Comment se servir de cette noticeSécurité personnelle Utilisation et soins de loutil mécaniqueRéparation Ceci assure le maintien de la sécurité de l’outil mécaniqueCauses et prévention par l’utilisateur d’un retour Nutilisez pas de lames émoussées ou endommagées Tège-lame inférieur en position ouverteInstructions de sécurité importantes SymboleChargeur de batterie et batterie autonome Nutilisez une rallonge quen cas de néces- sité absolueUn endroit humide ou mouillé III. Préparatifs ’UTILISATIONCharge de la batterie autonome EY9251 Res risqueraient de sensuivreIndication du voyant Comment emboîter la batterie autonome Voir la figConnectée Comment retirer la batterie autonome IV. Utilisation Utilisation de la scie circulaire à boisAlignement sur la ligne de sciage Ajustement de la coupe du biseau Guide de sciage EY3500B7727Pour éviter de se blesser gravement Sciage de matériau finPour éviter de vous blesser gravement Toujours porter des lunettes de sûretéTège-lame inférieur EntretienComment retirer la lame de scie HexagonalLongévité des batteries VI. AccessoriesPour utiliser correctement la batterie autonome Recyclage de la batterie autonomeVII. Fiche Technique Forma de utilizar este manual IntroducciónII. Instrucciones DE Seguridad Seguridad en el ambiente de trabajoSeguridad personal Mantenga las herramientas de corte afila- das y limpiasUn cortocircuito de los terminales de batería Esto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica ServicioPuede provocar quemaduras o fuego Causas y prevención de retroceso del operadorSimbolo Nunca utilice guantes de lana tejidosContinuación Para el cargador de bateria y la bateriaNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve Igual o mayor Pero me Longitud de cable Pies Que Nos de 100No cambie el enchufe de ninguna forma III. PreparativosCarga de la batería EY9251 Meta firmemente la batería en el cargador BateríaInserción de la batería IV. OperaciónIndicación de la lámpara Ahora cargando La carga ha sido completadaAlineación con la línea de corte Utilización de la sierra para maderaAjuste de corte biselado Guía de corte EY3500B7727Ajuste de la profundidad del corte Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesPara evitar el riesgo de heridas personales graves Corte de material finoNo Deje Nunca QUE LA Sierra Entre EN Contacto CON SU Cuerpo Utilice siempre gafas de seguridadMantenimiento Desmontaje de la cuchillaJar el perno hexagonal Vida útil de la batería VI. AccesoriosInstalación de la cuchilla Reciclado de la bateríaVII. Especificaciones Page Page Page Panasonic Consumer Electronics Company