Panasonic EY3551 operating instructions Ajuste de corte biselado, Guía de corte EY3500B7727

Page 39

Ajuste de la profundidad del corte

•Desmonte la batería.

•Afloje la palanca de ajuste de profundidad empu- jándola y ajuste la profundidad del corte (Consulte la Fig. 5). Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad levantándola hacia la caja del motor a la profundidad de corte deseada.

Cuando el material tiene un espesor de 10 mm (3/8") o menos, ajuste la profundidad del corte de tal forma que la cuchilla sobresalga aprox. 5 mm (3/16") de la parte inferior del material.

Apriete

1

2

Afloje

Palanca de ajuste de profundidad

Fig. 5

Ajuste de corte biselado

•Desmonte la batería.

•Para ajustar el biselado de corte, afloje la perilla de ajuste de biselado. Gire la perilla de ajuste de biselado en sentido antihorario (Consulte la Fig. 6). Ajuste el biselado del corte.

Para ajustar el biselado del corte en 90 grados, utilice un triángulo. Para hacer un ajuste fino de biselado, utilice el tornillo de ajuste de biselado en la base (Consulte la Fig. 7).

•Apriete firmemente la perilla de ajuste de biselado.

Apriete

Afloje

Fig. 6

Tornillo de ajuste de biselado

Guía de corte (EY3500B7727)

(Disponible como accesorio opcional, no viene incluido) La guía de corte es conveniente para realizar cortes desgarrados y repetidos cortes del mismo ancho.

•Desmonte la batería.

•Inserte la guía de corte al hilo y ajuste el ancho de corte (Consulte la Fig. 8).

•Apriete firmemente el tornillo para fijar la guía de corte.

2

Apriete la perilla

1Inserte y ajuste

Guía de corte

Fig. 8

Fig. 7

- 39 -

Image 39
Contents Model No EY3551 Blade EY9PW17A Lame de scie EY9PW17A Cuchilla EY9PW17A Depth adjustment leverII. Safety Instructions General Safety RulesIntroduction Service Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careSafety Instructions for All Saws Further Safety Instruc- tions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Be careful not to drop Wood Saw Never swing Wood Saw Safety Instructions for This SawSymbol Do not use any abrasive wheelsImportant Safety Instructions For Battery Charger Battery PackIII. Setting UP Charging Battery Pack EY9251Do not change the plug in any way Lamp Indications Inserting Battery PackBefore Using Wood Saw IV. OperationAlignment with cutting line Using Wood SawDepth adjustment lever Rip Fence Cutting depth adjustmentBevel cutting adjustment Tighten Fasten knob 1Insert and adjustFor Proper Use Further Detail Cutting large sheetsCutting thin material Page Removing Blade MaintenanceVI.ACCESSORIES VII. Specifications Comment se servir de cette notice Consignes de sécurité généralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de loutil mécanique Sécurité personnelleRéparation Ceci assure le maintien de la sécurité de l’outil mécaniqueCauses et prévention par l’utilisateur d’un retour Tège-lame inférieur en position ouverte Nutilisez pas de lames émoussées ou endommagéesNutilisez une rallonge quen cas de néces- sité absolue SymboleChargeur de batterie et batterie autonome Instructions de sécurité importantesRes risqueraient de sensuivre III. Préparatifs ’UTILISATIONCharge de la batterie autonome EY9251 Un endroit humide ou mouilléIndication du voyant Comment emboîter la batterie autonome Voir la figConnectée Comment retirer la batterie autonome IV. Utilisation Utilisation de la scie circulaire à boisAlignement sur la ligne de sciage Guide de sciage EY3500B7727 Ajustement de la coupe du biseauSciage de matériau fin Pour éviter de se blesser gravementToujours porter des lunettes de sûreté Pour éviter de vous blesser gravementHexagonal EntretienComment retirer la lame de scie Tège-lame inférieurRecyclage de la batterie autonome VI. AccessoriesPour utiliser correctement la batterie autonome Longévité des batteriesVII. Fiche Technique Seguridad en el ambiente de trabajo IntroducciónII. Instrucciones DE Seguridad Forma de utilizar este manualSeguridad personal Mantenga las herramientas de corte afila- das y limpiasUn cortocircuito de los terminales de batería Causas y prevención de retroceso del operador ServicioPuede provocar quemaduras o fuego Esto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctricaNunca utilice guantes de lana tejidos SimboloIgual o mayor Pero me Longitud de cable Pies Que Nos de 100 Para el cargador de bateria y la bateriaNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve ContinuaciónMeta firmemente la batería en el cargador Batería III. PreparativosCarga de la batería EY9251 No cambie el enchufe de ninguna formaAhora cargando La carga ha sido completada IV. OperaciónIndicación de la lámpara Inserción de la bateríaUtilización de la sierra para madera Alineación con la línea de corteAjuste de corte biselado Guía de corte EY3500B7727Ajuste de la profundidad del corte Corte de material fino Utilización adecuada detalles adicionalesPara evitar el riesgo de heridas personales graves Corte de hojas grandesUtilice siempre gafas de seguridad No Deje Nunca QUE LA Sierra Entre EN Contacto CON SU CuerpoMantenimiento Desmontaje de la cuchillaJar el perno hexagonal Reciclado de la batería VI. AccesoriosInstalación de la cuchilla Vida útil de la bateríaVII. Especificaciones Page Page Page Panasonic Consumer Electronics Company