Flymo Sabre Saw instruction manual Garantía y Póliza de Garantía

Page 21

Lubricación de la cadena de corte

Asegúrese de desconectar la sierra Sabre Saw del Power Pack

1.Lubrique toda la cadena de corte antes de usarla, con el aceite lubricante provisto. (S)

Montaje y desmontaje de la cadena de corte

Importante

Asegúrese de desconectar la sierra Sabre Saw del Power Pack

Lleve siempre guantes para instalar o desmontar la cadena de corte.

Utilice solamente una barra guía con punta de barra diseñada para este producto.

Para impedir el efecto de retroceso, no quite la punta de la barra ni sustituya la barra guía con otra que no tenga punta de barra.

Desmontaje de la cadena de corte

1.Afloje los tornillos (K1) en la guarda de la rueda dentada (K2) con un destornillador y desmonte la guarda de la rueda dentada.

2.Afloje el perno de cabeza hexagonal (L1) con la

herramienta de atornillar hexagonal provista y quite el perno (L1) y la arandela espaciadora (L2).

3. Empuje la barra guía (L3) contra el resorte de ajuste de la tensión (L4) y quite la barra guía y la cadena.

Instalación de la cadena de corte

1.Instale la cadena sobre la barra guía con la punta de la barra hacia arriba (M1), asegurando que las cuchillas están en la dirección de giro (M2).

2.Instale la cadena sobre la rueda dentada (N1) e

instale el extremo cóncavo de la barra guía contra el resorte de ajuste de tensión (N2).

3.Inserte el perno de cabeza hexagonal (L1) a través de la arandela espaciadora (L2) y la barra guía (L3) y apriete con la herramienta de atornillar hexagonal provista, asegurando que la barra guía está bien segura.

4.Instale la guarda de protección de la rueda dentada (K2) y apriete los tornillos (K1) asegurando que la guarda de la rueda dentada está segura.

Afiladura de la cadena de corte

Asegúrese de desconectar la sierra Sabre Saw del Power Pack

Use siempre guantes para afilar la cadena de corte

AFILE LA CADENA DE CORTE A LAS ESPECIFICACIONES ILUSTRADAS EN LA IMAGEN T

Limado de las cuchillas

1.Utilice una lima redonda de 4 mm de diámetro exterior para limar las cuchillas. Aplíque la lima a la cuchilla de forma que esté a un ángulo de 30 grados con respecto de la barra guía y que sobresalga 1/5 del diámetro exterior de la

punta de la cuchilla. Sujete la lima a nivel y empújela fuera de usted mientras la utiliza. Tenga cuidado de no tocar las cuchillas con la lima cuando tire de ellas hacia usted.

Limado de los calibres de profundidad

1.Utilice una lima plana para limar los calibres de profundidad. Mantenga la lima nivelada mientras lima. Redondee la esquina delantera del calibre de

profundidad para mantener su forma original.

Sumerja la cadena de corte en aceite y lave las virutas y el serrín.

Información Ecológica

Husqvarna Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.

Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.

Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará así a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto.

Recomendaciones de Servicio

Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.

Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional.

Garantía y Póliza de Garantía

Garantía y Póliza de Garantía

Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, Husqvarna Outdoor Products, a través de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuitamente para el cliente, con tal de que:-

a)Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizado.

b)Se provea prueba de compra.

c)El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o mal ajuste por el usuario.

d)El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal.

e)La máquina no haya tenido reparaciones o servicio, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorización de Husqvarna Outdoor Products.

f)La máquina no haya tenido uso de alquiler.

g)La máquina es la propiedad del comprador original.

h)La máquina no haya tenido uso comercial.

*Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera disminuye, los derechos legales del cliente.

Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos por la garantía, por lo que es importante leer las instrucciones contenidas en el Manual del Operario y comprender cómo operar y mantener la máquina:

Fallos no cubiertas por la garantía

*Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.

*Fallos que resulten de impactos repentinos.

*Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato según las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual del operario.

*Máquinas que se usen para alquiler no están cubiertas por esta garantía.

*Los siguientes elementos listados se consideran piezas de desgaste y su duración depende de su mantenimiento regular y no están, por lo tanto, sujetos normalmente a una reclamación de garantía válida: Barra y cadena

*Atención!

Husqvarna Outdoor Products no acepta responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna Outdoor Products, o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma.

ESPAÑOL - 2

Image 21
Contents PL Zawartosc GB Contents No Innhold ES ContenidoKartonu DE InhaltPage Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Maintenance and storage Explanation of Symbols on your productGeneral PreparationService Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyEnvironmental Information Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleVorbereitung VerwendungGarantie & Garantiepolice Réglage de la tension de la chaîne de coupe Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Afstellen van de kettingspanning VeiligheidsvoorschriftenGarantie & garantiebeleid Sikkerhet Justere stramming på kappekjedetSmøre kappekjedet Demontere og montere kappekjedet Service anbefalingerSlipe kappekjedet MiljøinformasjonKetjun kireyden säätö VarotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Justering av spänningen på skärkedjan SäkerhetsföreskrifterGaranti och policy Sikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktet Justering af skærekædens spænding BrugGaranti og garantipolice Ajuste de la tensión de la cadena de cort Precauciones de seguridadGarantía y Póliza de Garantía Ajuste de tensão da corrente da serra Precauções de segurançaRemover e instalar a corrente da serra Lubrificar a corrente da serraAfiar a corrente da serra Informação AmbientalRegolazione della tensione della catena Precauzioni per la SicurezzaGaranzia e condizioni di garanzia Fűrészlánc feszességének szabályozása Fűrészlánc kenése Fűrészlánc eltávolítása és felszereléseFűrészlánc élezése Jótállási Jegy Termék Jelentös Részei Informacje Ogólne Przepisy BezpieczenstwaPrzed koszeniem Czasie pracySmarowanie Łańcucha Tnącego Regulacja Naciągu Łańcucha TnącegoZdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego Ostrzenie Łańcucha TnącegoSeřízení napětí řetězu Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Nastavenie napnutosti reznej re Bezpecnostne PredpisyOdstránenie a nasadenie reznej re Mazanie reznej reBrúsenie reznej re Informácie OhostrediaPrilagajanje napetosti verige Garancija & polica garancije EC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse EC Deklaracja Zgodności 5107427-01